Paroles et traduction Boi Bumbá Caprichoso - Balanço Popular
Balanço Popular
Popular Swing
É
boi-bumbá,
meu
boi
It's
boi-bumbá,
my
dear
É
popular,
meu
boi
It's
popular,
my
dear
É
o
folclore
da
nossa
Amazônia
It's
the
folklore
of
our
Amazon
No
dois
pra
lá,
dois
pra
cá
Two
steps
to
the
left,
two
steps
to
the
right
Que
ritmo
é
esse?
What
rhythm
is
this?
Que
te
prende,
te
alucina,
te
arrepia,
That
captivates
you,
makes
you
go
crazy,
gives
you
goosebumps,
Se
espalhando
feito
um
facho
de
alegria
de
alegria
Spreading
like
a
joyous
flame
Me
contaram
é
um
doce
balanço
de
um
boi
They
tell
me
it's
the
sweet
sway
of
a
bull
Que
ritmo
é
esse?
What
rhythm
is
this?
Que
te
prende,
te
alucina,
te
arrepia,
That
captivates
you,
makes
you
go
crazy,
gives
you
goosebumps,
Se
espalhando
feito
um
facho
de
alegria
de
alegria
Spreading
like
a
joyous
flame
Apaixonante
nosso
jeito
Caprichoso
Our
passionate
Caprichoso
way
Quando
chega
contagia
When
it
arrives,
it
infects
you
É
um
som
tropical
de
terreiro
e
quintal
It's
a
tropical
sound
of
courtyards
and
fields
Até
as
cordilheiras,
descendo
em
aldeias
Reaching
the
mountain
ranges,
descending
into
villages
Tocando
em
quilombo,
carregando
cuia,
Playing
in
quilombos,
carrying
gourds,
Acompanha
o
menino
pelas
ribanceiras
Following
the
boy
along
the
riverbanks
É
um
bailado
gostoso,
é
do
povo
It's
a
delightful
dance,
it's
from
the
people
É
do
tronco
Tupi
guarani
It's
from
the
Tupi
Guarani
trunk
É
dos
Tupinambá,
é
dos
Parintintin,
ou
é
da
ilha
tupinambarana
It's
from
the
Tupinambá,
it's
from
the
Parintintin,
or
is
it
from
the
Tupinambaran
island
É
mestiço,
é
o
batuque,
é
sotaque
It's
mestizo,
it's
the
beat,
it's
the
accent
É
mistura
do
povo
It's
a
mixture
of
the
people
É
o
sorriso,
improviso
sem
medo
It's
the
smile,
the
fearless
improvisation
É
o
antigo
e
o
novo
It's
the
old
and
the
new
É
o
sacode
do
norte
que
não
escolhe
It's
the
northern
shuffle
that
doesn't
discriminate
Rico
ou
pobre,
qualquer
um
aprende
Rich
or
poor,
anyone
can
learn
É
o
encontro
das
tribos,
de
todas
as
cores
It's
the
meeting
of
tribes,
of
all
colors
De
muitos
brasis,
de
muitos
amores
Of
many
Brazils,
of
many
loves
De
crença
e
festa
Of
faith
and
celebration
De
gente
e
floresta
Of
people
and
forest
Liberta
a
vaidade
e
vem
brincar
de
boi
Let
go
of
your
vanity
and
come
play
boi
É
boi-bumbá,
meu
boi,
It's
boi-bumbá,
my
dear,
É
popular,
meu
boi
It's
popular,
my
dear
É
o
folclore
da
nossa
Amazônia
It's
the
folklore
of
our
Amazon
No
dois
pra
lá,
dois
pra
cá
Two
steps
to
the
left,
two
steps
to
the
right
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adriano Aguiar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.