Boi Bumbá Caprichoso - Lendária Boitatá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boi Bumbá Caprichoso - Lendária Boitatá




Lendária Boitatá
Legendary Boitatá
é fogo, é fogo, é fogo, é fogo
It's fire, it's fire, it's fire, it's fire
Rasteja pelo campo, o povo todo corre em pranto
Crawling across the land, the people running in fear
Fogaréu se aproximando queima o teu olhar
Fire approaching, burning your eyes
é a lenda brasileira do folclore é fogo boitatá
It's the Brazilian legend of folklore, fire snake
Víbora serpente, tua escama brilho ardente
Deadly serpent, your scales are glowing
Teu rastro de repente some do olhar
Your trail suddenly disappears from sight
é a lenda brasileira o ser fantástico é boitatá
It's the Brazilian legend, the magnificent beast, fire snake
Fogo e luz vão te encantar
Fire and light will enchant you
Medo e caos vão apavorar
Fear and chaos will terrify you
Meu fogo te consumirá
My fire will consume you
Ignivoma
Fire snake
Incendeia aldeias é fogo, é chama, clareia a escuridão
Burning villages, fire, and flame, lighting up the dark
Cobra-grande vagueia, é fogo, luz, labareda
Giant snake slithering, fire, light, blaze
Como assombração!!!
Like a haunting apparition
Lendária incendiária,
Legendary fire-starter
BOITATÁ!
FIRE SNAKE!
Lendária incendiária,
Legendary fire-starter
BOITATÁ!
FIRE SNAKE!
é fogo que corre na água!
It's fire that runs on water!
Fogo que corre na mata!
Fire that runs through the forest!
E queima em todo lugar!
And burns everywhere!
Lendária incendiária,
Legendary fire-starter
BOITATÁ!
FIRE SNAKE!
Lendária incendiária,
Legendary fire-starter
BOITATÁ!
FIRE SNAKE!
é fogo que corre na água!
It's fire that runs on water!
Fogo que corre na mata!
Fire that runs through the forest!
E queima em todo lugar!
And burns everywhere!
B O I T A T Á!!
F I R E S N A K E !!
é fogo, é fogo, é fogo, é fogo
It's fire, it's fire, it's fire, it's fire
Fogo e luz vão te encantar!
Fire and light will enchant you!
Medo e caos vão apavorar!
Fear and chaos will terrify you!
Meu fogo te consumirá!
My fire will consume you!
(Ignivoma!!)
(Fire snake!!)
Incendeia aldeias é fogo, é chama, clareia a escuridão
Burning villages, fire, and flame, lighting up the dark
Cobra-grande vagueia, é fogo, luz, labareda
Giant snake slithering, fire, light, blaze
Como assombração!!!
Like a haunting apparition
Lendária incendiária,
Legendary fire-starter
Boitatá
Fire snake
Lendária incendiária,
Legendary fire-starter
Boitatá
Fire snake
é fogo que corre na água
It's fire that runs on water
Fogo que corre na mata
Fire that runs through the forest
E queima em todo lugar
And burns everywhere
Lendária incendiária,
Legendary fire-starter
Boitatá
Fire snake
Lendária incendiária,
Legendary fire-starter
Boitatá
Fire snake
é fogo que corre na água
It's fire that runs on water
Fogo que corre na mata
Fire that runs through the forest
E queima em todo lugar
And burns everywhere
Boitatá!!!
Fire snake!!!





Writer(s): Ligiane Gaspar, Luanita Rangel, Marcus Becil, Saulo Vianna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.