Paroles et traduction Boi Bumbá Caprichoso - Lendária Boitatá
Lendária Boitatá
Legendary Boitatá
é
fogo,
é
fogo,
é
fogo,
é
fogo
It's
fire,
it's
fire,
it's
fire,
it's
fire
Rasteja
pelo
campo,
o
povo
todo
corre
em
pranto
Crawling
across
the
land,
the
people
running
in
fear
Fogaréu
se
aproximando
queima
o
teu
olhar
Fire
approaching,
burning
your
eyes
é
a
lenda
brasileira
do
folclore
é
fogo
boitatá
It's
the
Brazilian
legend
of
folklore,
fire
snake
Víbora
serpente,
tua
escama
brilho
ardente
Deadly
serpent,
your
scales
are
glowing
Teu
rastro
de
repente
some
do
olhar
Your
trail
suddenly
disappears
from
sight
é
a
lenda
brasileira
o
ser
fantástico
é
boitatá
It's
the
Brazilian
legend,
the
magnificent
beast,
fire
snake
Fogo
e
luz
vão
te
encantar
Fire
and
light
will
enchant
you
Medo
e
caos
vão
apavorar
Fear
and
chaos
will
terrify
you
Meu
fogo
te
consumirá
My
fire
will
consume
you
Incendeia
aldeias
é
fogo,
é
chama,
clareia
a
escuridão
Burning
villages,
fire,
and
flame,
lighting
up
the
dark
Cobra-grande
vagueia,
é
fogo,
luz,
labareda
Giant
snake
slithering,
fire,
light,
blaze
Como
assombração!!!
Like
a
haunting
apparition
Lendária
incendiária,
Legendary
fire-starter
Lendária
incendiária,
Legendary
fire-starter
é
fogo
que
corre
na
água!
It's
fire
that
runs
on
water!
Fogo
que
corre
na
mata!
Fire
that
runs
through
the
forest!
E
queima
em
todo
lugar!
And
burns
everywhere!
Lendária
incendiária,
Legendary
fire-starter
Lendária
incendiária,
Legendary
fire-starter
é
fogo
que
corre
na
água!
It's
fire
that
runs
on
water!
Fogo
que
corre
na
mata!
Fire
that
runs
through
the
forest!
E
queima
em
todo
lugar!
And
burns
everywhere!
B
O
I
T
A
T
Á!!
F
I
R
E
S
N
A
K
E
!!
é
fogo,
é
fogo,
é
fogo,
é
fogo
It's
fire,
it's
fire,
it's
fire,
it's
fire
Fogo
e
luz
vão
te
encantar!
Fire
and
light
will
enchant
you!
Medo
e
caos
vão
apavorar!
Fear
and
chaos
will
terrify
you!
Meu
fogo
te
consumirá!
My
fire
will
consume
you!
(Ignivoma!!)
(Fire
snake!!)
Incendeia
aldeias
é
fogo,
é
chama,
clareia
a
escuridão
Burning
villages,
fire,
and
flame,
lighting
up
the
dark
Cobra-grande
vagueia,
é
fogo,
luz,
labareda
Giant
snake
slithering,
fire,
light,
blaze
Como
assombração!!!
Like
a
haunting
apparition
Lendária
incendiária,
Legendary
fire-starter
Lendária
incendiária,
Legendary
fire-starter
é
fogo
que
corre
na
água
It's
fire
that
runs
on
water
Fogo
que
corre
na
mata
Fire
that
runs
through
the
forest
E
queima
em
todo
lugar
And
burns
everywhere
Lendária
incendiária,
Legendary
fire-starter
Lendária
incendiária,
Legendary
fire-starter
é
fogo
que
corre
na
água
It's
fire
that
runs
on
water
Fogo
que
corre
na
mata
Fire
that
runs
through
the
forest
E
queima
em
todo
lugar
And
burns
everywhere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ligiane Gaspar, Luanita Rangel, Marcus Becil, Saulo Vianna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.