Boi Bumbá Caprichoso - Mátria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boi Bumbá Caprichoso - Mátria




Mátria
Мать-Земля
Um novo tempo virá
Новое время грядет,
A humanidade entenderá
Человечество поймет,
Tudo é preciso
Что все необходимо
Pra se preservar
Для сохранения.
Os saberes dos livros na terra
Знания книг на земле,
A serra que encerra
Горы, что хранят,
Gafanhotos de ferro na floresta
Железные саранчи в лесу
É pra devorar, pra gananciar
Пожирают, алчно хватают
A riqueza, os valores que
Богатства, ценности, что есть.
O medo que impera
Страх, что царит,
Está em toda selva
По всей сельве разлился,
Trouxe fogo mortal do além-mar
Принес смертельный огонь из-за моря
Em noite sem luar
В безлунную ночь.
Não entoei cantar
Я не пел,
Meu tambor resistiu, vai rufar
Мой барабан сопротивлялся, будет греметь.
Avante guerreiros!
Вперед, воины!
Avante guerreiros!
Вперед, воины!
Avança e vence, tribo de guerreiros
Вперед, к победе, племя воинов!
Toquem os tambores tribais da liberdade
Бейте в племенные барабаны свободы!
Oh, oh, oh
О, о, о
Índio que não tem terra
Индеец без земли
Isso é loucura
Это безумие.
Índio que não cultua
Индеец, что не чтит традиции,
Não tem cultura
Не имеет культуры.
Vem Waimiri-Atroari
Придите, Ваймири-Атроари,
Yanomami, Avá-Guarani
Яномами, Ава-Гуарани.
Fogo-real consumiu
Настоящий огонь уже поглотил
As cores do meu Brasil
Цвета моей Бразилии.
Eu vou lutar com o verde da nação
Я буду бороться с зеленым нации,
E elevar no azul minha expressão
И вознесу в синеве свое слово.
Com o amarelo meu ouro
С желтым моим золотом
Fazer do branco a minha paz
Сделаю белый моим миром.
Canta, Mátria Mãe
Пой, Мать-Земля,
Esperança, meu sonho Brasil
Надежда, моя мечта, Бразилия!
O que virá resplandecerá
То, что грядет, воссияет
No novo amanhã que vai chegar
В новом завтра, которое уже близко.
Canta, Mátria Mãe
Пой, Мать-Земля,
Esperança, meu sonho azul
Надежда, моя голубая мечта.
Azul glorioso, maravilhoso
Синий славный, чудесный,
Azul do meu Boi Caprichoso
Синий моего Быка Капричозо.
Avança e vence, tribo de guerreiros
Вперед, к победе, племя воинов!
Toquem os tambores tribais da liberdade
Бейте в племенные барабаны свободы!
Oh, oh, oh
О, о, о
Índio que não tem terra
Индеец без земли
Isso é loucura
Это безумие.
Índio que não cultua
Индеец, что не чтит традиции,
Não tem cultura
Не имеет культуры.
Vem Waimiri-Atroari
Придите, Ваймири-Атроари,
Yanomami, Avá-Guarani
Яномами, Ава-Гуарани.
Fogo-real consumiu
Настоящий огонь уже поглотил
As cores do meu Brasil
Цвета моей Бразилии.
Eu vou lutar com o verde da nação
Я буду бороться с зеленым нации,
E elevar no azul minha expressão
И вознесу в синеве свое слово.
Com o amarelo meu ouro
С желтым моим золотом
Fazer do branco a minha paz
Сделаю белый моим миром.
Canta, Mátria Mãe
Пой, Мать-Земля,
Esperança, meu sonho Brasil
Надежда, моя мечта, Бразилия!
O que virá resplandecerá
То, что грядет, воссияет
No novo amanhã que vai chegar
В новом завтра, которое уже близко.
Canta, Mátria Mãe
Пой, Мать-Земля,
Esperança, meu sonho azul
Надежда, моя голубая мечта.
Azul glorioso, maravilhoso
Синий славный, чудесный,
Azul do meu Boi Caprichoso
Синий моего Быка Капричозо.





Writer(s): Paulinho Du Sagrado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.