Paroles et traduction Boi Bumbá Caprichoso - A Magia Que Encanta o Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Magia Que Encanta o Mundo
The Magic That Enchants the World
Vem
viajar
Come
and
travel
Vem
mergulhar
Come
and
dive
Vem
conhecer
a
ilha
da
fantasia
Come
and
meet
the
island
of
fantasy
Vem
brincar
de
boi
Come
and
play
bull
Vem
viajar
Come
and
travel
Vem
mergulhar
Come
and
dive
Vem
conhecer
a
nossa
festa
no
meio
da
floresta
Come
and
meet
our
party
in
the
middle
of
the
forest
É
a
magia
que
encanta
o
mundo
It's
the
magic
that
enchants
the
world
É
a
magia
que
encanta
o
mundo
It's
the
magic
that
enchants
the
world
A
arte,
o
folclore,
o
sonho
The
art,
the
folklore,
the
dream
Das
lendas,
dos
mitos,
das
crenças,
das
danças
Of
legends,
of
myths,
of
beliefs,
of
dances
Me
apresento
para
o
mundo
I
present
myself
to
the
world
Sou
o
Boi
Caprichoso
e
vou
mostrar
I
am
the
Caprichoso
Ox
and
I
will
show
you
A
nossa
festa
de
boi
a
magia
que
vai
te
encantar
Our
ox
party,
the
magic
that
will
enchant
you
Me
apresento
para
o
mundo
I
present
myself
to
the
world
Sou
o
Boi
Caprichoso
e
vou
mostrar
I
am
the
Caprichoso
Ox
and
I
will
show
you
A
nossa
festa
de
boi
a
magia
que
vai
te
encantar
Our
ox
party,
the
magic
that
will
enchant
you
Sou
os
olhos
da
boiuna
I
am
the
eyes
of
the
snake
Das
histórias
do
caboclo
Of
the
stories
of
the
caboclo
Sou
índio
Tupinambá,
sou
Parintins,
sou
Caprichoso
I
am
a
Tupinamba
Indian,
I
am
Parintins,
I
am
Caprichoso
Sou
os
olhos
da
boiuna
I
am
the
eyes
of
the
snake
Das
histórias
do
caboclo
Of
the
stories
of
the
caboclo
Sou
índio
Tupinambá,
sou
Parintins,
sou
Caprichoso
I
am
a
Tupinamba
Indian,
I
am
Parintins,
I
am
Caprichoso
Sou
as
águas
desse
imenso
rio
I
am
the
waters
of
this
immense
river
Eu
sou
caboclo
negro
índio
a
cara
do
Brasil
I
am
a
black
Indian
caboclo,
the
face
of
Brazil
Na
arena
no
duelo
das
nações
In
the
arena
at
the
duel
of
nations
Das
cores
serei
sempre
o
grande
campeão
Of
the
colors,
I
will
always
be
the
great
champion
Com
a
força
da
toada
With
the
strength
of
the
chant
No
pulsar
da
Marujada
In
the
beat
of
the
Marujada
A
galera
azulada
aguenta
coração
The
blue
crew
endures
with
heart
É
a
magia
que
encanta
o
mundo
(a
festa)
It's
the
magic
that
enchants
the
world
(the
party)
É
a
magia
que
encanta
o
mundo
(a
festa)
It's
the
magic
that
enchants
the
world
(the
party)
A
arte,
o
folclore,
o
sonho
The
art,
the
folklore,
the
dream
Das
lendas,
dos
mitos,
das
crenças,
das
danças
(Caprichoso)
Of
legends,
of
myths,
of
beliefs,
of
dances
(Caprichoso)
É
a
magia
que
encanta
o
mundo
(a
festa)
It's
the
magic
that
enchants
the
world
(the
party)
É
a
magia
que
encanta
o
mundo
(a
festa)
It's
the
magic
that
enchants
the
world
(the
party)
A
arte,
o
folclore,
o
sonho
The
art,
the
folklore,
the
dream
Das
lendas,
dos
mitos,
das
crenças,
das
danças
(Caprichoso)
Of
legends,
of
myths,
of
beliefs,
of
dances
(Caprichoso)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.