Boi Bumbá Caprichoso - A Magia Que Encanta o Mundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boi Bumbá Caprichoso - A Magia Que Encanta o Mundo




A Magia Que Encanta o Mundo
The Magic That Enchants the World
Vem viajar
Come and travel
Vem mergulhar
Come and dive
Vem conhecer a ilha da fantasia
Come and meet the island of fantasy
Vem brincar de boi
Come and play bull
Vem viajar
Come and travel
Vem mergulhar
Come and dive
Vem conhecer a nossa festa no meio da floresta
Come and meet our party in the middle of the forest
É a magia que encanta o mundo
It's the magic that enchants the world
É a magia que encanta o mundo
It's the magic that enchants the world
A arte, o folclore, o sonho
The art, the folklore, the dream
Das lendas, dos mitos, das crenças, das danças
Of legends, of myths, of beliefs, of dances
Me apresento para o mundo
I present myself to the world
Sou o Boi Caprichoso e vou mostrar
I am the Caprichoso Ox and I will show you
A nossa festa de boi a magia que vai te encantar
Our ox party, the magic that will enchant you
Me apresento para o mundo
I present myself to the world
Sou o Boi Caprichoso e vou mostrar
I am the Caprichoso Ox and I will show you
A nossa festa de boi a magia que vai te encantar
Our ox party, the magic that will enchant you
Sou os olhos da boiuna
I am the eyes of the snake
Das histórias do caboclo
Of the stories of the caboclo
Sou índio Tupinambá, sou Parintins, sou Caprichoso
I am a Tupinamba Indian, I am Parintins, I am Caprichoso
Sou os olhos da boiuna
I am the eyes of the snake
Das histórias do caboclo
Of the stories of the caboclo
Sou índio Tupinambá, sou Parintins, sou Caprichoso
I am a Tupinamba Indian, I am Parintins, I am Caprichoso
Sou as águas desse imenso rio
I am the waters of this immense river
Eu sou caboclo negro índio a cara do Brasil
I am a black Indian caboclo, the face of Brazil
Na arena no duelo das nações
In the arena at the duel of nations
Das cores serei sempre o grande campeão
Of the colors, I will always be the great champion
Com a força da toada
With the strength of the chant
No pulsar da Marujada
In the beat of the Marujada
A galera azulada aguenta coração
The blue crew endures with heart
É a magia que encanta o mundo (a festa)
It's the magic that enchants the world (the party)
Oh ohhh
Oh ohhh
É a magia que encanta o mundo (a festa)
It's the magic that enchants the world (the party)
A arte, o folclore, o sonho
The art, the folklore, the dream
Das lendas, dos mitos, das crenças, das danças (Caprichoso)
Of legends, of myths, of beliefs, of dances (Caprichoso)
Oh Ohhh
Oh Ohhh
É a magia que encanta o mundo (a festa)
It's the magic that enchants the world (the party)
Oh ohhh
Oh ohhh
É a magia que encanta o mundo (a festa)
It's the magic that enchants the world (the party)
A arte, o folclore, o sonho
The art, the folklore, the dream
Das lendas, dos mitos, das crenças, das danças (Caprichoso)
Of legends, of myths, of beliefs, of dances (Caprichoso)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.