Paroles et traduction Boi Bumbá Caprichoso - Paitunaré, o Cavalheiro das Águas
Paitunaré, o Cavalheiro das Águas
Paitunaré, the Knight of the Waters
Paitunaré,
o
Cavaleiro
das
Águas
Paitunaré,
the
Knight
of
the
Waters
Clorofila
reverbera
Chlorophyll
shimmers
Nas
margens
do
igapó
On
the
banks
of
the
swamp
Anhingas
e
estátuas
petrificadas
Anhingas
and
petrified
statues
O
vento
não
chegou
The
wind
has
not
arrived
Nascendo
vem
o
sol
The
sun
is
rising
A
cabocla
encontrou
The
cabocla
has
found
Fogo
n'água,
fogo
n'água
Fire
in
water,
fire
in
water
Água
esquisita
Strange
water
Rebojo,
onda,
água
que
se
agita
Whirlpool,
wave,
water
that
stirs
Brilho
que
invade
a
atmosfera
do
lugar
A
shine
that
invades
the
atmosphere
of
the
place
Crina
negra
como
a
noite
Black
mane
like
the
night
Brota
de
um
galope
açoite
A
whip
spawns
from
a
gallop
Cabelos
em
chamas,
vem
o
cavaleiro
Hair
in
flames,
the
knight
comes
Atrás
do
teu
desejo,
fogo
no
teu
olhar
After
your
desire,
fire
in
your
gaze
Escama
de
fogo,
escama
de
fogo
Fire
scale,
fire
scale
Escama
de
fogo,
escama
de
fogo
Fire
scale,
fire
scale
Escama
de
fogo,
escama
de
fogo
Fire
scale,
fire
scale
Loucura
da
cabocla
Madness
of
the
cabocla
Em
tua
boca
o
fogo
vai
beijar
Fire
will
kiss
your
mouth
Nas
festas
de
interior
At
the
festivals
of
the
interior
Nas
festas
de
santo
louvor
At
the
festivals
of
the
holy
praises
Nas
lendas
de
um
trovador
In
the
legends
of
a
troubadour
Um
homem-cobra
encantou
A
snake-man
enchanted
Um
homem-cobra
que
amou
A
snake-man
who
loved
Paitu,
Paitu,
Paitu,
Paitu,
Paitunaré
Paitu,
Paitu,
Paitu,
Paitu,
Paitunaré
Ao
redor
desses
vales,
planícies
e
serras
Around
these
valleys,
plains,
and
mountains
Cavaleiro
ele
vem
The
knight
comes
Vira
monstro
com
cara
de
gente,
serpente
He
becomes
a
monster
with
a
face
of
a
man,
a
serpent
Cavaleiro
vem
The
knight
comes
Escama
de
fogo,
escama
de
fogo
Fire
scale,
fire
scale
Escama
de
fogo,
escama
de
fogo
Fire
scale,
fire
scale
Loucura
da
cabocla
Madness
of
the
cabocla
Em
tua
boca
o
fogo
vai
beijar
Fire
will
kiss
your
mouth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adriano Aguiar, Waltinho Oliva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.