Boi Bumbá Caprichoso - Profecia Karajá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boi Bumbá Caprichoso - Profecia Karajá




Profecia Karajá
Karajá Prophecy
Raios, relâmpagos, trovões
Lightning, thunder, and roars,
Anunciam o fim do mundo Karajá
Announce the end of the Karajá world.
Raios, relâmpagos, trovões
Lightning, thunder, and roars,
Anunciam o fim do mundo Karajá
Announce the end of the Karajá world.
Karajá ahhhh...
Karajá ahhhh...
Um abismo profundo na terra
A deep abyss in the earth,
Fogo, fumaça, enxofre
Fire, smoke, and sulfur,
E o monstro ungido na beira do poço
And the anointed monster at the edge of the pit,
Larvas de fogo ardentes na boca
With burning fire larvae in its mouth,
E a chave do abismo aprisiona a serpente
And the key to the abyss imprisons the serpent.
Das nuvens surgem gafanhotos
From the clouds, locusts emerge,
Vem devorar
Coming to devour.
A fera, a fera
The beast, the beast,
A fera de sete cabeças
The beast with seven heads.
A fera, a fera
The beast, the beast,
A fera de sete cabeças
The beast with seven heads.
Com poder do escorpião
With the power of the scorpion,
É vencido pela ventania
It is defeated by the windstorm
E sete trovões
And seven thunders.
Vento, vento
Wind, wind,
Sopra um grande temporal
Blows a great storm,
Fogo, (fogo), Fogo, (fogo)
Fire, (fire), Fire, (fire),
Anuncia o grande final
Announces the grand finale,
E os astros se chocam no ar
And the stars collide in the air,
É o fim do mundo na aldeia dos Karajá
It's the end of the world in the Karajá village.
Abrasador o fogo queimará
Searing fire will burn,
Batem as trevas o mundo escurecerá
Darkness falls, the world will darken,
A profecia caiu sobre a terra
The prophecy has fallen upon the land
Dos Karajá, (Karajá)
Of the Karajá, (Karajá).
Grito e agonia
Screams and agony,
Grito e agonia
Screams and agony,
Chora essa nação, raio e trovão
This nation cries, lightning and thunder.
Grito e agonia
Screams and agony,
Grito e agonia
Screams and agony,
Chora essa nação, raio e trovão
This nation cries, lightning and thunder.
Grito e agonia
Screams and agony,
Grito e agonia
Screams and agony,
Chora essa nação, raio e trovão
This nation cries, lightning and thunder.
Grito e agonia
Screams and agony,
Grito e agonia
Screams and agony,
Chora essa nação, raio e trovão
This nation cries, lightning and thunder.
Raios, relâmpagos, trovões
Lightning, thunder, and roars,
Anunciam o fim do mundo Karajá
Announce the end of the Karajá world.
Raios, relâmpagos, trovões
Lightning, thunder, and roars,
Anunciam o fim do mundo Karajá
Announce the end of the Karajá world.
Karajá ahhhh...
Karajá ahhhh...
Um abismo profundo na terra
A deep abyss in the earth,
Fogo, fumaça, enxofre
Fire, smoke, and sulfur,
E o monstro ungido na beira do poço
And the anointed monster at the edge of the pit,
Larvas de fogo ardentes na boca
With burning fire larvae in its mouth,
E a chave do abismo aprisiona a serpente
And the key to the abyss imprisons the serpent.
Das nuvens surgem gafanhotos
From the clouds, locusts emerge,
Vem devorar
Coming to devour.
A fera, a fera
The beast, the beast,
A fera de sete cabeças
The beast with seven heads.
A fera, a fera
The beast, the beast,
A fera de sete cabeças
The beast with seven heads.
Com poder do escorpião
With the power of the scorpion,
É vencido pela ventania
It is defeated by the windstorm
E sete trovões
And seven thunders.
Vento, vento
Wind, wind,
Sopra um grande temporal
Blows a great storm,
Fogo, (fogo), Fogo, (fogo)
Fire, (fire), Fire, (fire),
Anuncia o grande final
Announces the grand finale,
E os astros se chocam no ar
And the stars collide in the air,
É o fim do mundo na aldeia dos Karajá
It's the end of the world in the Karajá village.
Abrasador o fogo queimará
Searing fire will burn,
Batem as trevas o mundo escurecerá
Darkness falls, the world will darken,
A profecia caiu sobre a terra
The prophecy has fallen upon the land
Dos Karajá, (Karajá)
Of the Karajá, (Karajá).
Grito e agonia
Screams and agony,
Grito e agonia
Screams and agony,
Chora essa nação, raio e trovão
This nation cries, lightning and thunder.
Grito e agonia
Screams and agony,
Grito e agonia
Screams and agony,
Chora essa nação, raio e trovão
This nation cries, lightning and thunder.
Grito e agonia
Screams and agony,
Grito e agonia
Screams and agony,
Chora essa nação, raio e trovão
This nation cries, lightning and thunder.
Grito e agonia
Screams and agony,
Grito e agonia
Screams and agony,
Chora essa nação, raio e trovão
This nation cries, lightning and thunder.





Writer(s): Ademar Azevedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.