Paroles et traduction Boi Bumbá Caprichoso - Tandawú
Ah!
das
águas
levanta
Ah!
From
the
waters
it
rises
Guia
dos
lugares
sem
luz,
lúmen
Guide
of
the
places
without
light,
lumen
Sem
luz,
lúmen
Without
light,
lumen
Ah!
filho
de
baíra
Ah!
Son
of
the
shaman
Terror
dos
parintintin
Terror
of
the
Parintintin
Retumbante
o
brado
que
desperta
Resounding
cry
that
awakens
O
temerário
devaneio
oriundo
bestial
The
reckless,
bestial
reverie
Do
corpo
de
baíra
todo
mal
que
existe
ele
expulsará
From
the
shaman's
body,
all
evil
that
exists
he
will
expel
Foi
lançado
no
fundo
do
rio
It
was
thrown
into
the
depths
of
the
river
O
presságio
sombrio
de
tupã
The
dark
omen
of
Tupã
Despertará
It
will
awaken
Meu
pesadelo
se
rasteja
no
abissal
e
me
espreitará
My
nightmare
crawls
in
the
abyss
and
will
stalk
me
Quimérico
impiedoso
Merciless
chimera
(é
tandawú
que
vem)
(it's
Tandawú
who
comes)
O
bote
do
desatino
The
boat
of
madness
(é
tandawú
que
vem)
(it's
Tandawú
who
comes)
O
trono
de
ossos
The
throne
of
bones
Um
império
do
terror
nos
rios
An
empire
of
terror
in
the
rivers
Quimérico
impiedoso
Merciless
chimera
(é
tandawú
que
vem)
(it's
Tandawú
who
comes)
O
bote
do
desatino
The
boat
of
madness
(é
tandawú
que
vem)
(it's
Tandawú
who
comes)
O
trono
de
ossos
The
throne
of
bones
Um
império
do
terror
nos
rios
An
empire
of
terror
in
the
rivers
Vai
singrando
ressoando
o
medo
Sailing,
echoing
fear
A
criatura
sanguinária
e
má
The
bloodthirsty
and
evil
creature
No
covil
das
águas,
faz
sua
morada
In
the
lair
of
the
waters,
it
makes
its
abode
Tua
cachoeira
de
almas
Your
waterfall
of
souls
Temeroso
ser
com
legiões
do
submundo
cairá
sobre
nós
Fearful
being
with
legions
of
the
underworld
will
fall
upon
us
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
(Venham
as
ariranhas)
(Come
the
giant
otters)
Rebojo
de
piranhas
Swarm
of
piranhas
(Venham
as
anacondas)
(Come
the
anacondas)
Lambada
de
serpente
Serpent's
lambada
(Venham
dos
aningas)
(Come
from
the
Aninga
spirits)
Em
falanges
virão
In
phalanxes
they
will
come
(Venham
as
ariranhas)
(Come
the
giant
otters)
Rebojo
de
piranhas
Swarm
of
piranhas
(Venham
as
anacondas)
(Come
the
anacondas)
Lambada
de
serpente
Serpent's
lambada
(Venham
dos
aningas)
(Come
from
the
Aninga
spirits)
Em
falanges
virão
In
phalanxes
they
will
come
Tandawú
prepara
o
bote,
lá
vem
a
fera!
Tandawú
prepares
the
boat,
here
comes
the
beast!
Tandawú
prepara
o
bote,
lá
vem
a
fera!
Tandawú
prepares
the
boat,
here
comes
the
beast!
Tandawú
prepara
o
bote,
lá
vem
a
fera!
Tandawú
prepares
the
boat,
here
comes
the
beast!
Quimérico
impiedoso
Merciless
chimera
(é
tandawú
que
vem)
(it's
Tandawú
who
comes)
O
bote
do
desatino
The
boat
of
madness
(é
tandawú
que
vem)
(it's
Tandawú
who
comes)
O
trono
de
ossos
The
throne
of
bones
Um
império
do
terror
nos
rios
An
empire
of
terror
in
the
rivers
Quimérico
impiedoso
Merciless
chimera
(é
tandawú
que
vem)
(it's
Tandawú
who
comes)
O
bote
do
desatino
The
boat
of
madness
(é
tandawú
que
vem)
(it's
Tandawú
who
comes)
O
trono
de
ossos
The
throne
of
bones
Um
império
do
terror
nos
rios
An
empire
of
terror
in
the
rivers
Vai
singrando
ressoando
o
medo
Sailing,
echoing
fear
A
criatura
sanguinária
e
má
The
bloodthirsty
and
evil
creature
No
covil
das
águas,
faz
sua
morada
In
the
lair
of
the
waters,
it
makes
its
abode
Tua
cachoeira
de
almas
Your
waterfall
of
souls
Temeroso
ser
com
legiões
do
submundo
cairá
sobre
nós
Fearful
being
with
legions
of
the
underworld
will
fall
upon
us
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
(Venham
as
ariranhas)
(Come
the
giant
otters)
Rebojo
de
piranhas
Swarm
of
piranhas
(Venham
as
anacondas)
(Come
the
anacondas)
Lambada
de
serpente
Serpent's
lambada
(Venham
dos
aningas)
(Come
from
the
Aninga
spirits)
Em
falanges
virão
In
phalanxes
they
will
come
(Venham
as
ariranhas)
(Come
the
giant
otters)
Rebojo
de
piranhas
Swarm
of
piranhas
(Venham
as
anacondas)
(Come
the
anacondas)
Lambada
de
serpente
Serpent's
lambada
(Venham
dos
aningas)
(Come
from
the
Aninga
spirits)
Em
falanges
virão
In
phalanxes
they
will
come
Tandawú
prepara
o
bote,
lá
vem
a
fera!
Tandawú
prepares
the
boat,
here
comes
the
beast!
Tandawú
prepara
o
bote,
lá
vem
a
fera!
Tandawú
prepares
the
boat,
here
comes
the
beast!
Tandawú
prepara
o
bote,
lá
vem
a
fera!
Tandawú
prepares
the
boat,
here
comes
the
beast!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Moraes, Joel Almeida Lima, Juarez Lima Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.