Paroles et traduction Boi Bumbá Caprichoso - Tandawú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah!
das
águas
levanta
Ах!
Из
вод
поднимается
Guia
dos
lugares
sem
luz,
lúmen
Путеводитель
по
местам
без
света,
сияние
Sem
luz,
lúmen
Без
света,
сияние
Ah!
filho
de
baíra
Ах!
Сын
Байры
Terror
dos
parintintin
Ужас
Паринтинтин
Retumbante
o
brado
que
desperta
Раздается
громогласный
крик,
пробуждающий
O
temerário
devaneio
oriundo
bestial
Безрассудный
бред
звериного
происхождения
Do
corpo
de
baíra
todo
mal
que
existe
ele
expulsará
Из
тела
Байры
все
зло,
которое
существует,
он
изгонит
Foi
lançado
no
fundo
do
rio
Было
брошено
на
дно
реки
O
presságio
sombrio
de
tupã
Мрачное
предзнаменование
Тупа
Meu
pesadelo
se
rasteja
no
abissal
e
me
espreitará
Мой
кошмар
ползет
в
бездне
и
подстерегает
меня
Quimérico
impiedoso
Химерический
безжалостный
(é
tandawú
que
vem)
(это
Тандаву
идет)
O
bote
do
desatino
Лодка
безумия
(é
tandawú
que
vem)
(это
Тандаву
идет)
O
trono
de
ossos
Трон
из
костей
Um
império
do
terror
nos
rios
Империя
ужаса
на
реках
Quimérico
impiedoso
Химерический
безжалостный
(é
tandawú
que
vem)
(это
Тандаву
идет)
O
bote
do
desatino
Лодка
безумия
(é
tandawú
que
vem)
(это
Тандаву
идет)
O
trono
de
ossos
Трон
из
костей
Um
império
do
terror
nos
rios
Империя
ужаса
на
реках
Vai
singrando
ressoando
o
medo
Плывет,
разнося
страх
A
criatura
sanguinária
e
má
Кровожадное
и
злое
существо
No
covil
das
águas,
faz
sua
morada
В
логове
вод,
делает
свое
жилище
Tua
cachoeira
de
almas
Твой
водопад
душ
Temeroso
ser
com
legiões
do
submundo
cairá
sobre
nós
Страшное
существо
с
легионами
преисподней
обрушится
на
нас
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о
(Venham
as
ariranhas)
(Идут
гигантские
выдры)
Rebojo
de
piranhas
Вихрь
пираний
(Venham
as
anacondas)
(Идут
анаконды)
Lambada
de
serpente
Касание
змеи
(Venham
dos
aningas)
(Идут
анинги)
Em
falanges
virão
Фалангами
придут
(Venham
as
ariranhas)
(Идут
гигантские
выдры)
Rebojo
de
piranhas
Вихрь
пираний
(Venham
as
anacondas)
(Идут
анаконды)
Lambada
de
serpente
Касание
змеи
(Venham
dos
aningas)
(Идут
анинги)
Em
falanges
virão
Фалангами
придут
Tandawú
prepara
o
bote,
lá
vem
a
fera!
Тандаву
готовит
лодку,
вот
идет
зверь!
Tandawú
prepara
o
bote,
lá
vem
a
fera!
Тандаву
готовит
лодку,
вот
идет
зверь!
Tandawú
prepara
o
bote,
lá
vem
a
fera!
Тандаву
готовит
лодку,
вот
идет
зверь!
Quimérico
impiedoso
Химерический
безжалостный
(é
tandawú
que
vem)
(это
Тандаву
идет)
O
bote
do
desatino
Лодка
безумия
(é
tandawú
que
vem)
(это
Тандаву
идет)
O
trono
de
ossos
Трон
из
костей
Um
império
do
terror
nos
rios
Империя
ужаса
на
реках
Quimérico
impiedoso
Химерический
безжалостный
(é
tandawú
que
vem)
(это
Тандаву
идет)
O
bote
do
desatino
Лодка
безумия
(é
tandawú
que
vem)
(это
Тандаву
идет)
O
trono
de
ossos
Трон
из
костей
Um
império
do
terror
nos
rios
Империя
ужаса
на
реках
Vai
singrando
ressoando
o
medo
Плывет,
разнося
страх
A
criatura
sanguinária
e
má
Кровожадное
и
злое
существо
No
covil
das
águas,
faz
sua
morada
В
логове
вод,
делает
свое
жилище
Tua
cachoeira
de
almas
Твой
водопад
душ
Temeroso
ser
com
legiões
do
submundo
cairá
sobre
nós
Страшное
существо
с
легионами
преисподней
обрушится
на
нас
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о
(Venham
as
ariranhas)
(Идут
гигантские
выдры)
Rebojo
de
piranhas
Вихрь
пираний
(Venham
as
anacondas)
(Идут
анаконды)
Lambada
de
serpente
Касание
змеи
(Venham
dos
aningas)
(Идут
анинги)
Em
falanges
virão
Фалангами
придут
(Venham
as
ariranhas)
(Идут
гигантские
выдры)
Rebojo
de
piranhas
Вихрь
пираний
(Venham
as
anacondas)
(Идут
анаконды)
Lambada
de
serpente
Касание
змеи
(Venham
dos
aningas)
(Идут
анинги)
Em
falanges
virão
Фалангами
придут
Tandawú
prepara
o
bote,
lá
vem
a
fera!
Тандаву
готовит
лодку,
вот
идет
зверь!
Tandawú
prepara
o
bote,
lá
vem
a
fera!
Тандаву
готовит
лодку,
вот
идет
зверь!
Tandawú
prepara
o
bote,
lá
vem
a
fera!
Тандаву
готовит
лодку,
вот
идет
зверь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Moraes, Joel Almeida Lima, Juarez Lima Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.