Paroles et traduction Boi Bumbá Caprichoso - Tandawú
Ah!
das
águas
levanta
Ах!
из
воды
поднимается
Guia
dos
lugares
sem
luz,
lúmen
Руководство
местах
без
света,
люмен
Sem
luz,
lúmen
Без
света,
люмен
Ah!
filho
de
baíra
Ах!
сын
baíra
Terror
dos
parintintin
Ужас
parintintin
Retumbante
o
brado
que
desperta
Громкое
в
крик,
который
пробуждает
O
temerário
devaneio
oriundo
bestial
В
безрассудно
мечты,
возникшая
в
звериной
Do
corpo
de
baíra
todo
mal
que
existe
ele
expulsará
Тела
baíra
всего
зла,
что
существует,
он
истребит
их
Foi
lançado
no
fundo
do
rio
Был
выпущен
на
дне
реки
O
presságio
sombrio
de
tupã
Omen
темное
tupã
Meu
pesadelo
se
rasteja
no
abissal
e
me
espreitará
Мой
кошмар,
если
дрожь
в
глубинное
и
мне
espreitará
Quimérico
impiedoso
Химерой
merciless
(é
tandawú
que
vem)
(tandawú,
что
приходит)
O
bote
do
desatino
Лодка
на
что-нибудь
худое
(é
tandawú
que
vem)
(tandawú,
что
приходит)
O
trono
de
ossos
Трон
из
костей
Um
império
do
terror
nos
rios
Империя
террора
в
реках
Quimérico
impiedoso
Химерой
merciless
(é
tandawú
que
vem)
(tandawú,
что
приходит)
O
bote
do
desatino
Лодка
на
что-нибудь
худое
(é
tandawú
que
vem)
(tandawú,
что
приходит)
O
trono
de
ossos
Трон
из
костей
Um
império
do
terror
nos
rios
Империя
террора
в
реках
Vai
singrando
ressoando
o
medo
Будет
singrando
страх!
A
criatura
sanguinária
e
má
Существо
кровей,
и
плохое
No
covil
das
águas,
faz
sua
morada
В
логове
вод,
делает
его
адрес
Tua
cachoeira
de
almas
Твой
водопад
души
Temeroso
ser
com
legiões
do
submundo
cairá
sobre
nós
Страшно
быть
с
легионами
преисподней,
падет
на
нас
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
(Venham
as
ariranhas)
(Очень
ariranhas)
Rebojo
de
piranhas
Rebojo
пираньи
(Venham
as
anacondas)
(Очень
anacondas)
Lambada
de
serpente
Ламбада
змея
(Venham
dos
aningas)
(Пришли
из
aningas)
Em
falanges
virão
В
кавалерии
придут
(Venham
as
ariranhas)
(Очень
ariranhas)
Rebojo
de
piranhas
Rebojo
пираньи
(Venham
as
anacondas)
(Очень
anacondas)
Lambada
de
serpente
Ламбада
змея
(Venham
dos
aningas)
(Пришли
из
aningas)
Em
falanges
virão
В
кавалерии
придут
Tandawú
prepara
o
bote,
lá
vem
a
fera!
Tandawú
готовит
лодки,
там
приходит
зверь!
Tandawú
prepara
o
bote,
lá
vem
a
fera!
Tandawú
готовит
лодки,
там
приходит
зверь!
Tandawú
prepara
o
bote,
lá
vem
a
fera!
Tandawú
готовит
лодки,
там
приходит
зверь!
Quimérico
impiedoso
Химерой
merciless
(é
tandawú
que
vem)
(tandawú,
что
приходит)
O
bote
do
desatino
Лодка
на
что-нибудь
худое
(é
tandawú
que
vem)
(tandawú,
что
приходит)
O
trono
de
ossos
Трон
из
костей
Um
império
do
terror
nos
rios
Империя
террора
в
реках
Quimérico
impiedoso
Химерой
merciless
(é
tandawú
que
vem)
(tandawú,
что
приходит)
O
bote
do
desatino
Лодка
на
что-нибудь
худое
(é
tandawú
que
vem)
(tandawú,
что
приходит)
O
trono
de
ossos
Трон
из
костей
Um
império
do
terror
nos
rios
Империя
террора
в
реках
Vai
singrando
ressoando
o
medo
Будет
singrando
страх!
A
criatura
sanguinária
e
má
Существо
кровей,
и
плохое
No
covil
das
águas,
faz
sua
morada
В
логове
вод,
делает
его
адрес
Tua
cachoeira
de
almas
Твой
водопад
души
Temeroso
ser
com
legiões
do
submundo
cairá
sobre
nós
Страшно
быть
с
легионами
преисподней,
падет
на
нас
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
(Venham
as
ariranhas)
(Очень
ariranhas)
Rebojo
de
piranhas
Rebojo
пираньи
(Venham
as
anacondas)
(Очень
anacondas)
Lambada
de
serpente
Ламбада
змея
(Venham
dos
aningas)
(Пришли
из
aningas)
Em
falanges
virão
В
кавалерии
придут
(Venham
as
ariranhas)
(Очень
ariranhas)
Rebojo
de
piranhas
Rebojo
пираньи
(Venham
as
anacondas)
(Очень
anacondas)
Lambada
de
serpente
Ламбада
змея
(Venham
dos
aningas)
(Пришли
из
aningas)
Em
falanges
virão
В
кавалерии
придут
Tandawú
prepara
o
bote,
lá
vem
a
fera!
Tandawú
готовит
лодки,
там
приходит
зверь!
Tandawú
prepara
o
bote,
lá
vem
a
fera!
Tandawú
готовит
лодки,
там
приходит
зверь!
Tandawú
prepara
o
bote,
lá
vem
a
fera!
Tandawú
готовит
лодки,
там
приходит
зверь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Moraes, Joel Almeida Lima, Juarez Lima Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.