Boi Bumbá Caprichoso - Tandawú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boi Bumbá Caprichoso - Tandawú




Tandawú
Тандаву
Ah! das águas levanta
Ах! Из вод поднимается
Guia dos lugares sem luz, lúmen
Путеводитель по местам без света, сияние
Sem luz, lúmen
Без света, сияние
Ah! filho de baíra
Ах! Сын Байры
Terror dos parintintin
Ужас Паринтинтин
Retumbante o brado que desperta
Раздается громогласный крик, пробуждающий
O temerário devaneio oriundo bestial
Безрассудный бред звериного происхождения
Vituperar
Поносить
Do corpo de baíra todo mal que existe ele expulsará
Из тела Байры все зло, которое существует, он изгонит
Foi lançado no fundo do rio
Было брошено на дно реки
O presságio sombrio de tupã
Мрачное предзнаменование Тупа
Despertará
Пробудится
Meu pesadelo se rasteja no abissal e me espreitará
Мой кошмар ползет в бездне и подстерегает меня
Quimérico impiedoso
Химерический безжалостный
tandawú que vem)
(это Тандаву идет)
O bote do desatino
Лодка безумия
tandawú que vem)
(это Тандаву идет)
O trono de ossos
Трон из костей
Um império do terror nos rios
Империя ужаса на реках
Quimérico impiedoso
Химерический безжалостный
tandawú que vem)
(это Тандаву идет)
O bote do desatino
Лодка безумия
tandawú que vem)
(это Тандаву идет)
O trono de ossos
Трон из костей
Um império do terror nos rios
Империя ужаса на реках
Vai singrando ressoando o medo
Плывет, разнося страх
A criatura sanguinária e
Кровожадное и злое существо
No covil das águas, faz sua morada
В логове вод, делает свое жилище
Tua cachoeira de almas
Твой водопад душ
Temeroso ser com legiões do submundo cairá sobre nós
Страшное существо с легионами преисподней обрушится на нас
Oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о
(Venham as ariranhas)
(Идут гигантские выдры)
Rebojo de piranhas
Вихрь пираний
(Venham as anacondas)
(Идут анаконды)
Lambada de serpente
Касание змеи
(Venham dos aningas)
(Идут анинги)
Em falanges virão
Фалангами придут
(Venham as ariranhas)
(Идут гигантские выдры)
Rebojo de piranhas
Вихрь пираний
(Venham as anacondas)
(Идут анаконды)
Lambada de serpente
Касание змеи
(Venham dos aningas)
(Идут анинги)
Em falanges virão
Фалангами придут
Tandawú prepara o bote, vem a fera!
Тандаву готовит лодку, вот идет зверь!
Tandawú prepara o bote, vem a fera!
Тандаву готовит лодку, вот идет зверь!
Tandawú prepara o bote, vem a fera!
Тандаву готовит лодку, вот идет зверь!
Quimérico impiedoso
Химерический безжалостный
tandawú que vem)
(это Тандаву идет)
O bote do desatino
Лодка безумия
tandawú que vem)
(это Тандаву идет)
O trono de ossos
Трон из костей
Um império do terror nos rios
Империя ужаса на реках
Quimérico impiedoso
Химерический безжалостный
tandawú que vem)
(это Тандаву идет)
O bote do desatino
Лодка безумия
tandawú que vem)
(это Тандаву идет)
O trono de ossos
Трон из костей
Um império do terror nos rios
Империя ужаса на реках
Vai singrando ressoando o medo
Плывет, разнося страх
A criatura sanguinária e
Кровожадное и злое существо
No covil das águas, faz sua morada
В логове вод, делает свое жилище
Tua cachoeira de almas
Твой водопад душ
Temeroso ser com legiões do submundo cairá sobre nós
Страшное существо с легионами преисподней обрушится на нас
Oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о
(Venham as ariranhas)
(Идут гигантские выдры)
Rebojo de piranhas
Вихрь пираний
(Venham as anacondas)
(Идут анаконды)
Lambada de serpente
Касание змеи
(Venham dos aningas)
(Идут анинги)
Em falanges virão
Фалангами придут
(Venham as ariranhas)
(Идут гигантские выдры)
Rebojo de piranhas
Вихрь пираний
(Venham as anacondas)
(Идут анаконды)
Lambada de serpente
Касание змеи
(Venham dos aningas)
(Идут анинги)
Em falanges virão
Фалангами придут
Tandawú prepara o bote, vem a fera!
Тандаву готовит лодку, вот идет зверь!
Tandawú prepara o bote, vem a fera!
Тандаву готовит лодку, вот идет зверь!
Tandawú prepara o bote, vem a fera!
Тандаву готовит лодку, вот идет зверь!
Tandawú!
Тандаву!





Writer(s): Gabriel Moraes, Joel Almeida Lima, Juarez Lima Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.