Paroles et traduction Boi Bumbá Caprichoso feat. Patrick Araújo & Luziene Lins - Alagação
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
jarro
de
águas
(derrame
sobre
mim)
A
jar
of
water
(pour
it
over
me,
my
love)
Um
poço
de
águas
(sedento
como
a
vi)
A
well
of
water
(thirsty
as
I
saw
you)
Um
lago
de
águas
(oculto
pelo
sol)
A
lake
of
water
(hidden
by
the
sun)
Um
mundo
de
águas
A
world
of
water
Na
contradança
é
chuva
ô,
ô,
ô
In
the
contradança
it's
rain
oh,
oh,
oh
Na
pajelança
é
chuva
ô,
ô,
ô
In
the
pajelança
it's
rain
oh,
oh,
oh
Ó
curumim!
(ô-ô-ô)
Oh,
little
boy!
(oh-oh-oh)
Ó
cunhantã!
(ô-ô-ô)
Oh,
little
girl!
(oh-oh-oh)
Os
dias
de
tempeste
serão
difíceis
The
stormy
days
will
be
difficult,
my
dear
Aí
está:
a
arca
o
tronco
There
it
is:
the
ark,
the
trunk
Aí
está:
o
virar
da
profecia
(aê,
aê,
aê,
aê)
There
it
is:
the
turning
of
the
prophecy
(hey,
hey,
hey,
hey)
Nuvem
sombria,
Nambué
revelou
pôr
fim
Dark
cloud,
Nambué
revealed
the
end
Todos
de
pé
Everyone
stand
up
A
canícula
de
agosto
findada
The
August
heatwave
is
over
A
vingança
de
Beüd
anunciada
Beüd's
revenge
announced
Contra
essa
gente
decaída
o
alerta
do
pajé
Against
these
fallen
people,
the
shaman's
warning
Sem
cantos
ou
danças,
sem
cura
Without
songs
or
dances,
without
healing
Os
povos
varridos
pro
seu
mergulho
final
The
peoples
swept
away
for
their
final
dive
Apocalíptico,
(efêmero)
Apocalyptic,
(ephemeral)
Apocalíptico,
(efêmero)
Apocalyptic,
(ephemeral)
Borboletas
negras
(dardejantes
de
horror)
Black
butterflies
(darting
with
horror)
O
sufoco,
a
agonia,
o
terror
Suffocation,
agony,
terror
Um
terço
de
águas
(ô,
uô,
ô-ô)
A
third
of
water
(oh,
uoh,
oh-oh)
O
grito
das
águas
(ô,
uô,
ô-ô)
The
cry
of
the
waters
(oh,
uoh,
oh-oh)
Ouve
o
verso
das
águas
nas
águas
Hear
the
verse
of
the
waters
in
the
waters
O
último
poço
das
almas
The
last
well
of
souls
Um
terço
de
águas
(ô,
uô,
ô-ô)
A
third
of
water
(oh,
uoh,
oh-oh)
O
grito
das
águas
(ô,
uô,
ô-ô)
The
cry
of
the
waters
(oh,
uoh,
oh-oh)
Borboletas
negras
(dardejantes
de
horror)
Black
butterflies
(darting
with
horror)
O
sufoco,
a
agonia,
o
terror
Suffocation,
agony,
terror
E
entrem
filhos
meus
aqui
se
escondem
And
enter,
my
children,
here
you
hide
No
oco
o
tesouro
boia
ao
longe
In
the
hollow,
the
treasure
floats
in
the
distance
Um
dia
a
mais
e
o
sol
voltará
a
triunfar!
One
more
day
and
the
sun
will
triumph
again!
A
triunfar,
a
triunfar!
Triumph,
triumph!
Na
contradança
é
chuva
ô,
ô,
ô
In
the
contradança
it's
rain
oh,
oh,
oh
Na
pajelança
é
chuva
ô,
ô,
ô
In
the
pajelança
it's
rain
oh,
oh,
oh
Na
contradança
vem
que
é
chuva
ô,
ô,
ô
In
the
contradança
come,
it's
rain
oh,
oh,
oh
Na
pajelança
é
chuva
ô,
ô,
ô
In
the
pajelança
it's
rain
oh,
oh,
oh
Na
contradança
é
chuva
ô,
ô,
ô
In
the
contradança
it's
rain
oh,
oh,
oh
Na
pajelança
é
chuva
ô,
ô,
ô
In
the
pajelança
it's
rain
oh,
oh,
oh
Na
contradança
vem
que
é
chuva
ô,
ô,
ô
In
the
contradança
come,
it's
rain
oh,
oh,
oh
Na
pajelança
é
chuva
ô,
ô,
ô
- ô,
ô,
ô
In
the
pajelança
it's
rain
oh,
oh,
oh
- oh,
oh,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.