Boi Bumbá Caprichoso feat. Patrick Araújo - Rainha do Povo Azulado - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boi Bumbá Caprichoso feat. Patrick Araújo - Rainha do Povo Azulado - Ao Vivo




Rainha do Povo Azulado - Ao Vivo
Queen of the Blue People - Live
Cleise Simas!
Cleise Simas!
(êla lá)
(êla lá)
Rainha do povo azulado
Queen of the blue people
(êla aaaaa)
(êla aaaaa)
A rainha do folclore chegou!
The folklore queen has arrived!
(A Dança, dessa guerreira Parintinense)
(The Dance, of this Parintinense warrior)
Rainha do folclore, item 8, Cleise simas!
Folklore queen, item 8, Cleise Simas!
Ao som da nossa marujada
To the sound of our marujada
A realeza vem chegando, vem!
Royalty is arriving, come!
É a rainha, é a rainha do folclore
It's the queen, it's the folklore queen
Do boi caprichoso
Of Boi Caprichoso
Tua beleza vem do teu amor
Your beauty comes from your love
Rainha de esplendor
Queen of splendor
Tua dança é o folclore azul
Your dance is the blue folklore
Do boi caprichoso
Of Boi Caprichoso
A tua dança é a arte que liberta
Your dance is the art that liberates
Todo segredo em poesia vista nesta terra
Every secret in poetry seen in this land
Crença festejo, o batuque do povo Brasil, Brasil!
Belief celebration, the beat of the people Brazil, Brazil!
E traz contigo a força da mátria amada
And you bring with you the strength of the beloved homeland
Idolatrada, expressiva de gente bravio
Idolized, expressive of brave people
Na festa do boi do palmares
At the Boi do Palmares festival
O povo é feliz
The people are happy
Filha de um país de bravos
Daughter of a country of brave people
Rainha do meu boi
Queen of my Boi
Traz a amazônia
You bring the Amazon
Em teus traços
In your features
Reúne a arte, a natureza em ti
You unite art and nature within you
A rainha vai chegar!
The queen will arrive!
A galera vai chamar!
The crowd will call!
Cleise Simas pra dançar!
Cleise Simas to dance!
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Rainha do folclore do
Folklore queen of
Boi caprichoso
Boi Caprichoso
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
O povo azulado te chama
The blue people call you
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Rainha do folclore do
Folklore queen of
Boi caprichoso
Boi Caprichoso
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Hei, hei, hei, hei, hei
Hey, hey, hey, hey, hey
(Aqui está a rainha mais criativa, A mais bela, A Dança perfeita
(Here is the most creative queen, The most beautiful, The perfect dance
Ela é da comunidade do palmares!
She is from the Palmares community!
Cleise Simas)
Cleise Simas)
Ao som da nossa marujada
To the sound of our marujada
A realeza vem chegando, vem!
Royalty is arriving, come!
É a rainha, é a rainha do folclore
It's the queen, it's the folklore queen
Do boi caprichoso
Of Boi Caprichoso
Tua beleza vem do teu amor
Your beauty comes from your love
Rainha de esplendor
Queen of splendor
Tua dança é o folclore azul
Your dance is the blue folklore
Do boi caprichoso
Of Boi Caprichoso
A tua dança é a arte que liberta
Your dance is the art that liberates
Todo segredo em poesia vista nesta terra
Every secret in poetry seen in this land
Crença festejo, o batuque do povo Brasil, Brasil!
Belief celebration, the beat of the people Brazil, Brazil!
E traz contigo a força da mátria amada
And you bring with you the strength of the beloved homeland
Idolatrada, expressiva de gente bravio
Idolized, expressive of brave people
Na festa do boi do palmares
At the Boi do Palmares festival
O povo é feliz
The people are happy
Filha de um país de bravos
Daughter of a country of brave people
Rainha do meu boi
Queen of my Boi
Traz a amazônia
You bring the Amazon
Em teus traços
In your features
Reúne a arte, a natureza em ti
You unite art and nature within you
A rainha vai chegar!
The queen will arrive!
A galera vai chamar!
The crowd will call!
Cleise Simas pra dançar!
Cleise Simas to dance!
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Rainha do folclore do
Folklore queen of
Boi caprichoso
Boi Caprichoso
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
O povo azulado te chama
The blue people call you
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Rainha do folclore do
Folklore queen of
Boi caprichoso
Boi Caprichoso
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Hei, hei, hei, hei, hei
Hey, hey, hey, hey, hey
A dança, a garra, a beleza da nossa rainha
The dance, the claw, the beauty of our queen
Item 8
Item 8
Rainha do folclore do boi caprichoso
Folklore queen of Boi Caprichoso
Os aplausos da galera para Cleise Simas
The applause of the crowd for Cleise Simas





Writer(s): Paulo Pimentel Da Silva, Andrea Jane Silva De Medeiros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.