Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sensibilidade - Ao Vivo
Sensibilität - Live
Vou
cantar
de
azul
pro
meu
caprichoso
Ich
werde
blau
für
meinen
Caprichoso
singen
Vou
emocionar
o
mundo,
vou
brincar
de
boi
Ich
werde
die
Welt
bewegen,
ich
werde
Ochse
spielen
Deixo
a
toada
me
levar
no
dois
pra
lá
e
dois
pra
cá
Ich
lasse
mich
vom
Toada
im
Zweischritt
hin
und
her
tragen
Faço
a
galera
delirar,
essa
emoção
vai
me
guiar
Ich
bringe
die
Menge
zum
Toben,
diese
Emotion
wird
mich
leiten
Sou
a
estrela
que
brilha,
pura
melodia
Ich
bin
der
Stern,
der
leuchtet,
pure
Melodie
O
acorde,
o
mais
simples
cantar
Der
Akkord,
das
einfachste
Lied
A
vontade
de
ser
caprichoso,
de
pele
morena,
de
sangue
caboclo
Der
Wunsch,
Caprichoso
zu
sein,
mit
dunkler
Haut,
mit
Caboclo-Blut
Meu
canto
desperta
a
floresta,
ultrapassa
os
ventos
Mein
Gesang
erweckt
den
Wald,
überwindet
die
Winde
Rompendo
horizontes
e
serras
Durchbricht
Horizonte
und
Gebirge
Tem
a
força
do
rio
Amazonas,
livre,
imponente,
sereno
Er
hat
die
Kraft
des
Amazonas,
frei,
imposant,
gelassen
E
o
meu
olhar
vai
muito
além
do
meu
querer
Und
mein
Blick
geht
weit
über
meinen
Wunsch
hinaus
O
meu
canto
vem
do
corpo
e
da
alma
Mein
Gesang
kommt
vom
Körper
und
von
der
Seele
Ao
som
da
toada,
embalada
Vom
Klang
des
Toada,
eingelullt
Esse
ritmo,
a
festa,
o
balanço
me
acalma
Dieser
Rhythmus,
das
Fest,
der
Schwung
beruhigt
mich
Que
a
estrela
brilhe
sobre
mim
Möge
der
Stern
über
mir
leuchten
Eternizando
minhas
canções
Und
meine
Lieder
verewigen
Trago
na
voz
o
meu
dom,
filho
da
terra
abençoado
Ich
trage
in
meiner
Stimme
meine
Gabe,
gesegneter
Sohn
der
Erde
Sinto
o
que
os
outros
não
veem
Ich
fühle,
was
andere
nicht
sehen
Sensibilidade,
ouça
meu
canto
Sensibilität,
höre
meinen
Gesang
Cantei
por
toda
a
vida
e
por
toda
a
vida
eu
vou
cantar
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
gesungen
und
werde
mein
ganzes
Leben
lang
singen
É
ele
que
faz
meu
povo
balancear
Er
ist
es,
der
mein
Volk
zum
Schwingen
bringt
É
ele
que
faz
meu
mundo
Er
ist
es,
der
meine
Welt
ausmacht
Minha
estrela
brilhar
Meinen
Stern
zum
Leuchten
bringt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adriano Aguiar Padilha, Geovane Teixeira Bastos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.