Boi Bumbá Caprichoso feat. Patrick Araújo - Yreruá – A Festa do Guerreiro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boi Bumbá Caprichoso feat. Patrick Araújo - Yreruá – A Festa do Guerreiro




Yreruá – A Festa do Guerreiro
Йереруа – Праздник Воина
No tubo de osso oco o paricá
В полой кости парику
De um casulo entaniçado
Из застывшего кокона
O xamã a levitar
Шаман парит
No altar de feras ele busca
На алтаре зверей он ищет
Os segredos da cura
Секреты исцеления
Da terra obscura
Из темной земли
Yreruá, Yreruá, Yreruá
Йереруа, Йереруа, Йереруа
Pindova'úmi'ga Ipají ali presente
Пиндова'уми'га Ипажи здесь присутствует
Suplicante pela cura o ascendente
Просящий об исцелении, восходящий
Perante Bahira estrela transcendente
Перед Бахирой, звездой трансцендентной
Transcendente, transcendente
Трансцендентной, трансцендентной
Pindova'úmi'ga Ipají ali presente
Пиндова'уми'га Ипажи здесь присутствует
Suplicante pela cura o ascendente
Просящий об исцелении, восходящий
Perante Bahira estrela transcendente
Перед Бахирой, звездой трансцендентной
Transcendente, transcendente
Трансцендентной, трансцендентной
Do sonhar
Из сновидений
O oclumente teve um olhar
Оккультист бросил взгляд
Do mésmero proclama: A límpida visão
Месмерист провозглашает: Ясное видение
Cunhã-puiára
Кунья-пуйара
A gravidez que se cumpria
Беременность, что сбылась
O ritual dos filhos de Bahira
Ритуал детей Бахиры
Dança com o céu azul
Танец с голубым небом
Sobre a carcaça da tua ira
Над останками твоей ярости
Da tua ira, da tua ira
Твоей ярости, твоей ярости
Ah-ah-ha
А-а-а
Rupigwára vem à luz do mundo
Рупигвара приходит в мир
(Rupigwára vem à luz do mundo)
(Рупигвара приходит в мир)
Rupigwára vem à luz do mundo!
Рупигвара приходит в мир!
Dança com a cabeça do inimigo
Пляши с головой врага
(Dança com a cabeça do inimigo, Yreruá)
(Пляши с головой врага, Йереруа)
Dança com a cabeça do inimigo
Пляши с головой врага
Yreruá festim
Йереруа праздник
Parintintin dança, Parintintin
Паринтинтин танцует, Паринтинтин
Dança com a cabeça do inimigo
Пляши с головой врага
(Dança com a cabeça do inimigo, Yreruá)
(Пляши с головой врага, Йереруа)
Dança com a cabeça do inimigo
Пляши с головой врага
Yreruá festim
Йереруа праздник
Parintintin dança, Parintintin
Паринтинтин танцует, Паринтинтин
Dança!
Танцуй!
(Heya, heyá, heyá, heyá, heyá, heyá)
(Эйя, эйя, эйя, эйя, эйя, эйя)
(Heya, heyá, heyá, heyá, heyá, heyá)
(Эйя, эйя, эйя, эйя, эйя, эйя)
(Heya, heyá, heyá, heyá, heyá, heyá)
(Эйя, эйя, эйя, эйя, эйя, эйя)
(Heya, heyá, heyá, heyá, heyá, heyá)
(Эйя, эйя, эйя, эйя, эйя, эйя)
Do sonhar
Из сновидений
O oclumente teve um olhar
Оккультист бросил взгляд
Do mésmero proclama: A límpida visão
Месмерист провозглашает: Ясное видение
Cunhã-puiára
Кунья-пуйара
A gravidez que se cumpria
Беременность, что сбылась
O ritual dos filhos de Bahira
Ритуал детей Бахиры
Dança com o céu azul
Танец с голубым небом
Sobre a carcaça da tua ira
Над останками твоей ярости
Da tua ira, da tua ira
Твоей ярости, твоей ярости
Ah-ah-ha
А-а-а
Rupigwára vem à luz do mundo
Рупигвара приходит в мир
(Rupigwára vem à luz do mundo)
(Рупигвара приходит в мир)
Rupigwára vem à luz do mundo!
Рупигвара приходит в мир!
Dança com a cabeça do inimigo
Пляши с головой врага
(Dança com a cabeça do inimigo, Yreruá)
(Пляши с головой врага, Йереруа)
Dança com a cabeça do inimigo
Пляши с головой врага
Yreruá festim
Йереруа праздник
Parintintin dança, Parintintin
Паринтинтин танцует, Паринтинтин
Dança com a cabeça do inimigo
Пляши с головой врага
(Dança com a cabeça do inimigo, Yreruá)
(Пляши с головой врага, Йереруа)
Dança com a cabeça do inimigo
Пляши с головой врага
Yreruá festim
Йереруа праздник
Parintintin dança, Parintintin
Паринтинтин танцует, Паринтинтин
Dança!
Танцуй!
(Heya, heyá, heyá, heyá, heyá, heyá)
(Эйя, эйя, эйя, эйя, эйя, эйя)
(Heya, heyá, heyá, heyá, heyá, heyá)
(Эйя, эйя, эйя, эйя, эйя, эйя)
(Heya, heyá, heyá, heyá, heyá, heyá)
(Эйя, эйя, эйя, эйя, эйя, эйя)
(Heya, heyá, heyá, heyá, heyá, heyá)
(Эйя, эйя, эйя, эйя, эйя, эйя)





Writer(s): Ronaldo Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.