Boi Bumbá Caprichoso feat. Leandro Lehart - Povo Festeiro da Ilha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boi Bumbá Caprichoso feat. Leandro Lehart - Povo Festeiro da Ilha




Povo Festeiro da Ilha
Party People of the Island
Êta povo festeiro da ilha
Oh, you party people of the island
Canta David
David sings
Vem do Palmares, vem da Francesa
You come from Palmares, you come from Francesa
Joga barranco, chega forte como correnteza
You throw dirt, you arrive strong like a current
Vem das terras altas, terra firme, é o povo festeiro da ilha
You come from the highlands, solid ground, you are the party people of the island
É o povo que arrepia
You are the people who give me chills
E se chover? Alegria!
And if it rains? Joy!
É o povo da camisa azulada
You are the people of the blue shirt
Da guerra do boi, pra festa do boi
From the bull's war, to the bull's feast
É o povo Caprichoso, êta povo orgulhoso
You are the Caprichoso people, oh, you are proud people
Raça que vibra, que chora, que canta feliz e não larga esse boi
A race that vibrates, that cries, that sings happily and doesn't let go of this bull
Negro veludo, é tudo, meu boi é brinquedo feito de amor
Black velvet, it's everything, my bull is a toy made of love
Amar quem sou: Torcedor
To love who I am: A fan
Meu amor por ti sempre será, a vida inteira!
My love for you will always be, for a lifetime!
Amanhã, não me chama, não me espera
Tomorrow, don't call me, don't wait for me
De manhã, amanhecendo com a galera
In the morning, waking up with the crowd
Andando pela rua com o meu amor
Walking down the street with my love
Do outro lado o Caprichoso e um marujeiro no tambor
On the other side, Caprichoso and a sailor on the drum
Amanhã, não me chama, não me espera
Tomorrow, don't call me, don't wait for me
De manhã, amanhecendo com a galera
In the morning, waking up with the crowd
Andando pela rua com o meu amor
Walking down the street with my love
Do outro lado o Caprichoso e um marujeiro no tambor
On the other side, Caprichoso and a sailor on the drum
Vou tomando uma, vou tomando duas
I'll have one, I'll have two
Sou o que quiser, danço de cunhã, danço de pajé
I'm whatever I want to be, I dance as a woman, I dance as a shaman
Sou artista, levantador, sou até presidente, tudo nesse boi
I'm an artist, a lifter, I'm even president, everything in this bull
Vou tomando uma, vou tomando duas
I'll have one, I'll have two
Sou o que quiser, danço de cunhã, danço de pajé
I'm whatever I want to be, I dance as a woman, I dance as a shaman
Sou artista, levantador, sou até presidente, tudo nesse boi
I'm an artist, a lifter, I'm even president, everything in this bull
Chega aí, meu amigo
Come here, my friend
Representante da cultura brasileira, Leandro Lehart
Representative of Brazilian culture, Leandro Lehart
Oi! Deixa comigo, Imperador
Hey! Leave it with me, Emperor
Vem do Palmares, vem da Francesa
You come from Palmares, you come from Francesa
Joga barranco, chega forte como correnteza
You throw dirt, you arrive strong like a current
Vem das terras altas, terra firme, é o povo festeiro da ilha
You come from the highlands, solid ground, you are the party people of the island
É o povo que arrepia
You are the people who give me chills
E se chover? Alegria!
And if it rains? Joy!
É o povo da camisa azulada
You are the people of the blue shirt
Da guerra do boi, pra festa do boi
From the bull's war, to the bull's feast
É o povo Caprichoso, êta povo orgulhoso
You are the Caprichoso people, oh, you are proud people
Raça que vibra, que chora, que canta feliz e não larga esse boi
A race that vibrates, that cries, that sings happily and doesn't let go of this bull
Negro veludo, é tudo, meu boi é brinquedo feito de amor
Black velvet, it's everything, my bull is a toy made of love
Amar quem sou: Torcedor
To love who I am: A fan
Meu amor por ti sempre será, a vida inteira!
My love for you will always be, for a lifetime!
Amanhã, não me chama, não me espera
Tomorrow, don't call me, don't wait for me
De manhã, amanhecendo com a galera
In the morning, waking up with the crowd
Andando pela rua com o meu amor
Walking down the street with my love
Do outro lado o Caprichoso e um marujeiro no tambor
On the other side, Caprichoso and a sailor on the drum
Amanhã, não me chama, não me espera
Tomorrow, don't call me, don't wait for me
De manhã, amanhecendo com a galera
In the morning, waking up with the crowd
Andando pela rua com o meu amor
Walking down the street with my love
Do outro lado o Caprichoso e um marujeiro no tambor
On the other side, Caprichoso and a sailor on the drum
Vou tomando uma, vou tomando duas
I'll have one, I'll have two
Sou o que quiser, danço de cunhã, danço de pajé
I'm whatever I want to be, I dance as a woman, I dance as a shaman
Sou artista, levantador, sou até presidente, tudo nesse boi
I'm an artist, a lifter, I'm even president, everything in this bull
Vou tomando uma, vou tomando duas
I'll have one, I'll have two
Sou o que quiser, danço de cunhã, danço de pajé
I'm whatever I want to be, I dance as a woman, I dance as a shaman
Sou artista, levantador, sou até presidente, tudo nesse boi
I'm an artist, a lifter, I'm even president, everything in this bull
Obrigado David Assayag, obrigado nação Caprichoso
Thank you David Assayag, thank you Caprichoso nation
A cultura brasileira agradece
Brazilian culture thanks you





Writer(s): Adriano Aguiar Padilha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.