Paroles et traduction Boi Bumbá Caprichoso feat. Leandro Lehart - Povo Festeiro da Ilha
Povo Festeiro da Ilha
Party People of the Island
Êta
povo
festeiro
da
ilha
Oh,
you
party
people
of
the
island
Vem
do
Palmares,
vem
da
Francesa
You
come
from
Palmares,
you
come
from
Francesa
Joga
barranco,
chega
forte
como
correnteza
You
throw
dirt,
you
arrive
strong
like
a
current
Vem
das
terras
altas,
terra
firme,
é
o
povo
festeiro
da
ilha
You
come
from
the
highlands,
solid
ground,
you
are
the
party
people
of
the
island
É
o
povo
que
arrepia
You
are
the
people
who
give
me
chills
E
se
chover?
Alegria!
And
if
it
rains?
Joy!
É
o
povo
da
camisa
azulada
You
are
the
people
of
the
blue
shirt
Da
guerra
do
boi,
pra
festa
do
boi
From
the
bull's
war,
to
the
bull's
feast
É
o
povo
Caprichoso,
êta
povo
orgulhoso
You
are
the
Caprichoso
people,
oh,
you
are
proud
people
Raça
que
vibra,
que
chora,
que
canta
feliz
e
não
larga
esse
boi
A
race
that
vibrates,
that
cries,
that
sings
happily
and
doesn't
let
go
of
this
bull
Negro
veludo,
é
tudo,
meu
boi
é
brinquedo
feito
de
amor
Black
velvet,
it's
everything,
my
bull
is
a
toy
made
of
love
Amar
quem
sou:
Torcedor
To
love
who
I
am:
A
fan
Meu
amor
por
ti
sempre
será,
a
vida
inteira!
My
love
for
you
will
always
be,
for
a
lifetime!
Amanhã,
não
me
chama,
não
me
espera
Tomorrow,
don't
call
me,
don't
wait
for
me
De
manhã,
amanhecendo
com
a
galera
In
the
morning,
waking
up
with
the
crowd
Andando
pela
rua
com
o
meu
amor
Walking
down
the
street
with
my
love
Do
outro
lado
o
Caprichoso
e
um
marujeiro
no
tambor
On
the
other
side,
Caprichoso
and
a
sailor
on
the
drum
Amanhã,
não
me
chama,
não
me
espera
Tomorrow,
don't
call
me,
don't
wait
for
me
De
manhã,
amanhecendo
com
a
galera
In
the
morning,
waking
up
with
the
crowd
Andando
pela
rua
com
o
meu
amor
Walking
down
the
street
with
my
love
Do
outro
lado
o
Caprichoso
e
um
marujeiro
no
tambor
On
the
other
side,
Caprichoso
and
a
sailor
on
the
drum
Vou
tomando
uma,
vou
tomando
duas
I'll
have
one,
I'll
have
two
Sou
o
que
quiser,
danço
de
cunhã,
danço
de
pajé
I'm
whatever
I
want
to
be,
I
dance
as
a
woman,
I
dance
as
a
shaman
Sou
artista,
levantador,
sou
até
presidente,
tudo
nesse
boi
I'm
an
artist,
a
lifter,
I'm
even
president,
everything
in
this
bull
Vou
tomando
uma,
vou
tomando
duas
I'll
have
one,
I'll
have
two
Sou
o
que
quiser,
danço
de
cunhã,
danço
de
pajé
I'm
whatever
I
want
to
be,
I
dance
as
a
woman,
I
dance
as
a
shaman
Sou
artista,
levantador,
sou
até
presidente,
tudo
nesse
boi
I'm
an
artist,
a
lifter,
I'm
even
president,
everything
in
this
bull
Chega
aí,
meu
amigo
Come
here,
my
friend
Representante
da
cultura
brasileira,
Leandro
Lehart
Representative
of
Brazilian
culture,
Leandro
Lehart
Oi!
Deixa
comigo,
Imperador
Hey!
Leave
it
with
me,
Emperor
Vem
do
Palmares,
vem
da
Francesa
You
come
from
Palmares,
you
come
from
Francesa
Joga
barranco,
chega
forte
como
correnteza
You
throw
dirt,
you
arrive
strong
like
a
current
Vem
das
terras
altas,
terra
firme,
é
o
povo
festeiro
da
ilha
You
come
from
the
highlands,
solid
ground,
you
are
the
party
people
of
the
island
É
o
povo
que
arrepia
You
are
the
people
who
give
me
chills
E
se
chover?
Alegria!
And
if
it
rains?
Joy!
É
o
povo
da
camisa
azulada
You
are
the
people
of
the
blue
shirt
Da
guerra
do
boi,
pra
festa
do
boi
From
the
bull's
war,
to
the
bull's
feast
É
o
povo
Caprichoso,
êta
povo
orgulhoso
You
are
the
Caprichoso
people,
oh,
you
are
proud
people
Raça
que
vibra,
que
chora,
que
canta
feliz
e
não
larga
esse
boi
A
race
that
vibrates,
that
cries,
that
sings
happily
and
doesn't
let
go
of
this
bull
Negro
veludo,
é
tudo,
meu
boi
é
brinquedo
feito
de
amor
Black
velvet,
it's
everything,
my
bull
is
a
toy
made
of
love
Amar
quem
sou:
Torcedor
To
love
who
I
am:
A
fan
Meu
amor
por
ti
sempre
será,
a
vida
inteira!
My
love
for
you
will
always
be,
for
a
lifetime!
Amanhã,
não
me
chama,
não
me
espera
Tomorrow,
don't
call
me,
don't
wait
for
me
De
manhã,
amanhecendo
com
a
galera
In
the
morning,
waking
up
with
the
crowd
Andando
pela
rua
com
o
meu
amor
Walking
down
the
street
with
my
love
Do
outro
lado
o
Caprichoso
e
um
marujeiro
no
tambor
On
the
other
side,
Caprichoso
and
a
sailor
on
the
drum
Amanhã,
não
me
chama,
não
me
espera
Tomorrow,
don't
call
me,
don't
wait
for
me
De
manhã,
amanhecendo
com
a
galera
In
the
morning,
waking
up
with
the
crowd
Andando
pela
rua
com
o
meu
amor
Walking
down
the
street
with
my
love
Do
outro
lado
o
Caprichoso
e
um
marujeiro
no
tambor
On
the
other
side,
Caprichoso
and
a
sailor
on
the
drum
Vou
tomando
uma,
vou
tomando
duas
I'll
have
one,
I'll
have
two
Sou
o
que
quiser,
danço
de
cunhã,
danço
de
pajé
I'm
whatever
I
want
to
be,
I
dance
as
a
woman,
I
dance
as
a
shaman
Sou
artista,
levantador,
sou
até
presidente,
tudo
nesse
boi
I'm
an
artist,
a
lifter,
I'm
even
president,
everything
in
this
bull
Vou
tomando
uma,
vou
tomando
duas
I'll
have
one,
I'll
have
two
Sou
o
que
quiser,
danço
de
cunhã,
danço
de
pajé
I'm
whatever
I
want
to
be,
I
dance
as
a
woman,
I
dance
as
a
shaman
Sou
artista,
levantador,
sou
até
presidente,
tudo
nesse
boi
I'm
an
artist,
a
lifter,
I'm
even
president,
everything
in
this
bull
Obrigado
David
Assayag,
obrigado
nação
Caprichoso
Thank
you
David
Assayag,
thank
you
Caprichoso
nation
A
cultura
brasileira
agradece
Brazilian
culture
thanks
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adriano Aguiar Padilha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.