Boi Bumbá Garantido feat. Sebastião Jr. - Bota pra Fora Esse Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boi Bumbá Garantido feat. Sebastião Jr. - Bota pra Fora Esse Amor




Bota pra Fora Esse Amor
Throw Out That Love
Eu vi contrário empolgado na alvorada
I saw the opposition all excited at dawn
Marcando todos os compassos das toadas
Marking all the beats of the toadas
O povo via que sabia todas as coreografias
The people saw that he knew all the choreographies
Parecia um caboclo Perreché
He seemed like a caboclo Perreché
Do curral do São José eu vi
From the corral of São José I saw
Eu vi contrário que é marujeiro
I saw the opposition that is a sailor
Cantando alto alma de guerreiro
Singing loudly with the soul of a warrior
Extasiado batendo no peito
Ecstatic, beating his chest
Querendo trocar de lado, esse amor encubado
Wanting to change sides, this love is hidden
Fica louco quando toca Coração de Batuqueiro
He goes crazy when Coração de Batuqueiro plays
Te liberta, contrário!
Free yourself, opposition!
Eu vi, ninguém me contou
I saw, no one told me
Nem mandou me falar
Or told me to speak
Eu vi, contrário que veio da capital
I saw the opposition that came from the capital
Vestindo vermelho
Wearing red
Beijando meu boi de no chão
Kissing my ox standing on the ground
Na frente da catedral
In front of the cathedral
todo mundo comentando na cidade
Everyone in the city is talking
Que encontrou seu amor de verdade
That he found the love of his life
Aproveita, não tem jeito
Take advantage, there is no way
Se entrega!
Give in!
Bota pra fora esse amor
Throw out that love
Deixa de tristeza
Stop being sad
Diga que se encantou
Tell me that you have been charmed
Liberta a paixão que está presa
Free the passion that is trapped
Confessa! Se liberta!
Confess! Free yourself!
Se livra! Assume!
Get rid of it! Admit it!
O Garantido é o amor da sua vida
The Garantido is the love of your life
Bota pra fora esse amor
Throw out that love
Deixa de tristeza
Stop being sad
Diga que se encantou
Tell me that you have been charmed
Liberta a paixão que está presa
Free the passion that is trapped
Confessa! Se liberta!
Confess! Free yourself!
Se livra! Assume!
Get rid of it! Admit it!
O Garantido é o amor da sua vida
The Garantido is the love of your life
Eu vi contrário que é marujeiro
I saw the opposition that is a sailor
Cantando alto alma de guerreiro
Singing loudly with the soul of a warrior
Extasiado batendo no peito
Ecstatic, beating his chest
Querendo trocar de lado, esse amor encubado
Wanting to change sides, this love is hidden
Fica louco quando toca Coração de Batuqueiro
He goes crazy when Coração de Batuqueiro plays
Te liberta, contrário!
Free yourself, opposition!
Eu vi, ninguém me contou
I saw, no one told me
Nem mandou me falar
Or told me to speak
Eu vi contrário que veio da capital
I saw the opposition that came from the capital
Vestindo vermelho
Wearing red
Beijando meu boi de no chão
Kissing my ox standing on the ground
Na frente da catedral
In front of the cathedral
todo mundo comentando na cidade
Everyone in the city is talking
Que encontrou seu amor de verdade
That he found the love of his life
Aproveita, não tem jeito
Take advantage, there is no way
Se entrega!
Give in!
Bota pra fora esse amor
Throw out that love
Deixa de tristeza
Stop being sad
Diga que se encantou
Tell me that you have been charmed
Liberta a paixão que está presa
Free the passion that is trapped
Confessa! Se liberta!
Confess! Free yourself!
Se livra! Assume!
Get rid of it! Admit it!
O Garantido é o amor da sua vida
The Garantido is the love of your life
Bota pra fora esse amor
Throw out that love
Deixa de tristeza
Stop being sad
Diga que se encantou
Tell me that you have been charmed
Liberta a paixão que está presa
Free the passion that is trapped
Confessa! Se liberta!
Confess! Free yourself!
Se livra! Assume!
Get rid of it! Admit it!
O Garantido é o amor da sua vida
The Garantido is the love of your life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.