Boikot - Boikot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boikot - Boikot




Boikot
Boikot
Viajeros al tren
Пассажиры в поезд!
Piso el acelerador
Жму на газ,
Arranca la locura
Начинается безумие
De los que gritan sin voz
Тех, кто кричит без голоса.
En la oscuridad (oh-oh-oh)
В темноте (о-о-о)
A bordo de un vagón
На борту вагона
Ser un exclavo de por vida (uoh-oh-oh)
Быть рабом на всю жизнь (у-о-о)
Porque te gusta el rock and roll
Потому что ты любишь рок-н-ролл.
Porque nunca encontraré (oh-oh-oh)
Потому что я никогда не найду (о-о-о)
La verdad en tu colchón
Правды в твоей постели.
Más fuerte que la droga (uoh-oh-oh)
Сильнее, чем наркотик (у-о-о)
Cuando se mezcla con alcohol
Когда он смешивается с алкоголем.
Acompáñame
Составь мне компанию,
Una y otra vez
Снова и снова,
Que esta noche es
Ведь эта ночь
Para enloquecer
Создана для безумия.
Caminaremos juntos
Мы пройдем вместе
Por este infierno
Сквозь этот ад,
Arderemos todos
Мы все сгорим
De placer
От наслаждения.
No tendrás una estación (oh-oh-oh)
У тебя не будет станции (о-о-о)
Para bajarte de este tren
Чтобы сойти с этого поезда,
Si no revienta
Если не разорвется
Tu corazón (uoh-oh-oh)
Твое сердце (у-о-о).
Hasta que cuentes un dos tres
Пока ты не сосчитаешь до трех,
Y al compás de los acordes (oh-oh-oh)
И в такт аккордам (о-о-о)
Se apagará la luz del tren
Погаснет свет в поезде,
Y el sonido de una canción (uoh-oh-oh)
И звук песни (у-о-о)
Penetrará bajo tu piel
Проникнет под твою кожу.
Acompáñame
Составь мне компанию,
Una y otra vez
Снова и снова,
Que esta noche es
Ведь эта ночь
Para enloquecer
Создана для безумия.
Caminaremos juntos
Мы пройдем вместе
Por este infierno
Сквозь этот ад,
Arderemos todos
Мы все сгорим
De placer
От наслаждения.
Acompáñame
Составь мне компанию,
Si me ves caer
Если увидишь, что я падаю,
Que esta noche es
Ведь эта ночь
Para enloquecer
Создана для безумия.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.