Paroles et traduction Boikot - Bubamara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
es
una
historia
de
un
silencio
atronador
This
is
a
tale
of
deafening
silence
De
la
muerte
de
la
memoria
Of
the
death
of
memory
De
mil
gritos
pero
ninguna
voz
(HEY)
Of
a
thousand
screams
but
no
voice
(HEY)
Hoy
el
amor
se
acabó
Today,
love
has
ended
Y
se
a
transformado
en
muerte
And
has
transformed
into
death
El
hombre
acechando
al
hombre
Man
stalking
man
El
mundo
se
a
visto
en
mi
corazón
The
world
has
been
reflected
in
my
heart
Hoy
la
bubamara
va
a
empezar
Today,
the
bubamara
will
begin
Recordad
la
memoria
de
los
que
no
estan
Remember
the
memory
of
those
who
are
gone
Bubamara
somos
dos
Bubamara,
we
are
two
Por
igual,
a
brindar
As
equals,
to
toast
En
la
fiesta
de
la
humanidad
At
the
feast
of
humanity
Chebreli
Chebreli
La
verdad
tiene
semilla
Chebreli
Chebreli
Truth
has
a
seed
Pero
a
veces
se
complica
But
sometimes
it
gets
complicated
Aprendí
la
vida
con
tu
muerte
I
learned
about
life
through
your
death
Aprendí
a
morir
en
vida
(HEY)
I
learned
to
die
while
alive
(HEY)
Del
mismo
metal
están
Sorrow
and
song
are
made
Hechas
las
penas
y
el
canto
Of
the
same
metal
La
tristeza
y
la
locura
Sadness
and
madness
Templadas
por,
la
misma
mano
Tempered
by
the
same
hand
Hoy
la
bubamara
va
a
empezar
Today,
the
bubamara
will
begin
Recordad
la
memoria
de
los
que
no
están
Remember
the
memory
of
those
who
are
gone
Bubamara
somos
dos
Bubamara,
we
are
two
Por
igual,
a
brindar
As
equals,
to
toast
En
la
fiesta
de
la
humanidad
At
the
feast
of
humanity
La
consciencia
amaneció
Consciousness
dawned
Desnuda
y
sin
qué
ponerse
Naked
and
without
anything
to
wear
Varios
tragos
a
la
vida
Several
toasts
to
life
Y
de
un
solo
trago,
me
bebo
la
muerte
And
in
a
single
gulp,
I
drink
death
Desatad
el
corazón
Unleash
the
heart
De
los
hombres
y
mujeres
Of
the
men
and
women
Que
perdieron
su
generación
Who
lost
their
generation
Que
enseñen
al
mundo
sus
errores
May
they
teach
the
world
of
their
mistakes
Hoy
la
bubamara
va
a
empezar
Today,
the
bubamara
will
begin
Recordad
la
memoria
de
los
que
no
estan
Remember
the
memory
of
those
who
are
gone
Bubamara
somos
dos
Bubamara,
we
are
two
Por
igual,
a
brindar
As
equals,
to
toast
En
la
fiesta
de
la
humanidad
At
the
feast
of
humanity
Hoy
la
bubamara
va
a
empezar
Today,
the
bubamara
will
begin
Recordad
la
memoria
de
los
que
no
estan
Remember
the
memory
of
those
who
are
gone
Bubamara
somos
dos
Bubamara,
we
are
two
Por
igual,
a
brindar
As
equals,
to
toast
ES
LA
HISTORIA
DE
LA
HUMANIDAD
IT
IS
THE
HISTORY
OF
HUMANITY
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey...
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Alma Guerrera, Ni una Menos (feat. Rozalén, Pupil.les, Paulina, Maixa Lizarribar, Zuriñe Hidalgo, Viki, Ira, Laura Nadal, Inés Vázquez, Erika Vázquez & Maite García) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.