Boikot - Cría Cuervos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boikot - Cría Cuervos




Cría Cuervos
Вскорми Воронов
Desde antaño se abren paso
С давних пор они пробивают себе дорогу
Frustraciones de un Neandertal
Разочарования неандертальца
Cerebritos que no han roto
Маленькие гении, которые не разорвали
Su cordón umbilical
Свою пуповину
Hoy se vierten las excusas como intrusas
Сегодня они выдвигают оправдания, как чужаки
Con desidia cerebral
С умственной леностью
No me valen los alardes más cobardes
Мне не нужны самые трусливые хвастуны
De unos perros sin bozal
Из собак без намордника
Gira, gira, gira, gira Como una peonza
Крутись, крутись, крутись, крутись Как юла
Gira, gira, gira, gira Como una peonza
Крутись, крутись, крутись, крутись Как юла
Cría cuervos, cría cuervos
Вскорми воронов, вскорми воронов
Que ya te sacarán los ojos
И они выклюют тебе глаза
Ignorancia que se teje
Невежество, которое сплетается
En las redes del capital
В сетях капитала
Materia gris que se duerme
Серое вещество, которое засыпает
En los vahos tras un cristal
В парах за стеклом
Son racismos que levantan y delatan
Это расизм, который подымается и выдает
Un complejo de inferioridad
Комплекс неполноценности
Si no hay líder se acobardan y resguardan
Если нет лидера, они трусят и защищают
Su enajenación mental
Свое умственное отчуждение
De madera están rellenas
Деревянные головы
Las estatuas de las penas
Статуи горя
Mas pescado en las cenas
Больше рыбы в ужин
Menos juegos de cadenas
Меньше игр в цепи
Cría cuervos en tu casa
Вскорми воронов в своем доме
Uno mas entre la masa
Еще один в этой массе
Cría cuervos, ríe sus gracias
Вскорми воронов, посмейся над их шутками
¡Que más tarde serán desgracias!
Потому что позже они станут несчастьями!





Writer(s): Alberto Pla Cordero, Juan Carlos Ceballos Cortes, Juan Carlos Gonzalez Cabano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.