Paroles et traduction Boikot - Cudna Jada Od Mostara Arada (Bonus track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cudna Jada Od Mostara Arada (Bonus track)
A Strangeness in the Streets of Mostar (Bonus track)
Cudna
jada
od
Mostara
grada
A
strangeness
in
the
streets
of
Mostar
Sve
od
lani,
pa
evo
do
sada
Since
last
year,
until
this
very
hour
Kako
Biba
od
ljubavi
strada
How
Biba
is
aching
with
love
Bol
boluje
Celebica
Biba
Celebica
Biba
is
aching
painfully
Bol
boluje
nikom
ne
kazuje
Aching
painfully,
telling
no
one
Bol
boluje
nikom
ne
kazuje
Aching
painfully,
telling
no
one
Ceri
Bibo
ti
rumena
ruzo
Heal
Biba,
with
a
yellow
rose
Kazi
majci,
sta
te
boli,
duso
Tell
your
mother,
what
troubles
you,
my
love
Kazi
majci,
sta
te
boli,
duso
Tell
your
mother,
what
troubles
you,
my
love
Mene
boli
i
srce
i
glava
My
heart
and
head
are
aching
Od
kad
Ahmo
u
lageru
spava
Ever
since
Ahmo
has
been
sleeping
in
the
camp
Od
kad
Ahmo
u
lageru
spava
Ever
since
Ahmo
has
been
sleeping
in
the
camp
Kakav
Ahmo
voda
ga
odnijela
Such
an
Ahmo,
the
river
has
taken
him
away
Zbog
njega
si
Bibo
oboljela
Because
of
him,
you
have
grown
sick,
Biba
Zbog
njega
si
Bibo
oboljela
Because
of
him,
you
have
grown
sick,
Biba
Mila
majko,
nemoj
Ahme
kleti
Sweet
mother,
do
not
curse
Ahmo
Reko
me
je,
na
jesen
uzeti
He
promised
to
marry
me,
come
autumn
Reko
me
je,
na
jesen
uzeti
He
promised
to
marry
me,
come
autumn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Alma Guerrera, Ni una Menos (feat. Rozalén, Pupil.les, Paulina, Maixa Lizarribar, Zuriñe Hidalgo, Viki, Ira, Laura Nadal, Inés Vázquez, Erika Vázquez & Maite García) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.