Paroles et traduction Boikot - Dopaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
levanto
de
la
cama
poteando
I
get
out
of
bed,
panting
Y
me
tiro
hecho
polvo
todo
el
día
And
I'm
exhausted
all
day
De
mi
trabajo
ni
siquiera
yo
te
hablo
I
don't
even
talk
to
you
about
my
job
Que
me
comen
la
oreja
en
la
oficina
They
keep
bugging
me
in
the
office
¡Eh!,
¡Eh!
Vámonos
a
un
lado
Hey!
Hey!
Let's
go
to
the
side
Vamos
hasta
el
culo
We're
wasted
Hasta
las
cejas
dopados
High
as
kites
Lo
que
queda
del
sueldo
me
lo
bebo
I
drink
the
rest
of
my
paycheck
Si
voy
ganando
en
la
partida
a
los
dados
If
I'm
winning
at
dice
Siempre
hay
un
pijo
que
me
invita
a
una
pastilla
There's
always
a
snob
who
invites
me
a
pill
Estoy
enfermo
y
me
meto
en
la
cama
I'm
sick
and
I
go
to
bed
No
sé
que
pasa
ni
de
que
hostias
me
río
I
don't
know
what's
going
on
or
why
I'm
laughing
Esta
es
mi
historia
que
no
sea
un
delito
This
is
my
story,
may
it
not
be
a
crime
Es
un
delito
porque
tengo
yo
mi
oficio
It's
a
crime
because
I
have
my
own
business
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Gonzalez Cabano, Juan Carlos De La Fuente Zapata, Constantino Manuel Vazquez Fernandez, Alberto Pla Cordero
Alma Guerrera, Ni una Menos (feat. Rozalén, Pupil.les, Paulina, Maixa Lizarribar, Zuriñe Hidalgo, Viki, Ira, Laura Nadal, Inés Vázquez, Erika Vázquez & Maite García) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.