Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eskeletos Radiaktivos
Radioactive Skeletons
Sembrar
semillas
de
abono
letal
Sowing
seeds
of
deadly
fertilizer
Campos
de
era
nuclear
Fields
of
nuclear
age
Lluvias
ácidas
y
a
esperar
Acid
rain
and
waiting
Cenizas
de
mar
Ashes
of
the
sea
Radiaciones
verdes
para
colorear
Green
radiations
to
color
Las
fanegas
que
se
hunden
al
cenagal
The
bushels
that
sink
into
the
swamp
Trigo
y
huesos
negros
para
alimentar
Black
wheat
and
bones
to
feed
Campesinos
con
chaquetas
sin
ojal
Farmers
in
coats
without
a
buttonhole
Con
las
uñas
van
cavando
With
their
nails
they
are
digging
Con
las
uñas
arañando
With
their
nails
they
are
scratching
Hasta
encontrar
Until
they
find
Un
pozo
negro,
sucio
manantial
A
black
well,
a
dirty
spring
Con
las
uñas
van
cavando
With
their
nails
they
are
digging
Con
las
uñas
arañando
With
their
nails
they
are
scratching
Hasta
besar
Until
they
kiss
Esqueletos
con
sonrisas
de
carnaval
Skeletons
with
carnival
smiles
Vender
productos
de
la
tierra
y
perder
Selling
products
of
the
land
and
losing
Jornadas
enteras
sin
ver
Entire
days
without
seeing
Famélicos
niños
crecer
Starving
children
grow
Pisando
un
volcán
Stepping
on
a
volcano
Maquinaria
nueva
para
adelantar
New
machinery
to
advance
El
destajo
de
familias
y
doblegar
The
piecework
of
families
and
to
bend
Las
espaldas
recias
poco
vana
durar
Strong
backs
will
not
last
long
Estos
robotitos
ya
que
encargarán
These
little
robots
will
be
hired
De
la
producción.
For
production.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Alma Guerrera, Ni una Menos (feat. Rozalén, Pupil.les, Paulina, Maixa Lizarribar, Zuriñe Hidalgo, Viki, Ira, Laura Nadal, Inés Vázquez, Erika Vázquez & Maite García) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.