Boikot - Korsakov (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boikot - Korsakov (Live)




Korsakov (Live)
Korsakov (Live)
Ya cayó el telón de acero y derribamos el muro de berlín
The iron curtain has fallen, and we've torn down the Berlin Wall
Y ahora todos juntos como hermanos vamos de la mano a komer a un Kutre King
And now, together as brothers, we're going hand in hand to eat at a lousy Kutre King
Y si Lenin levantara la cabeza "Que habeis hecho"; darle
And if Lenin were to raise his head, he'd say, "What have you done?" Give him
Un burguer con queso
A cheeseburger
El imperialismo americano ha entrado en Rusia, en Polonia
American imperialism has entered Russia, Poland
Y en Berlín
And Berlin
Mas de un siglo de lucha comunista y de resistencia que
More than a century of communist struggle and resistance, and
Acaba aquí
It ends here
Si en Moscú reina el capitalista el pueblo cuando debe resistir
If capitalism reigns in Moscow, the people must resist
Ahora que tenemos democracia reina la mafia el dolar está aquí
Now that we have democracy, the mafia reigns and the dollar is here
Ahora que tenemos democracia hambre y miseria de que
Now that we have democracy, hunger and misery. What
Nos sirve aquí
Good is it doing us here?
No llevaré ninguna bandera ni patria ni frontera ni leyes
I'll carry no flag, no country, no border, no laws
Pa vivir
To live
Esta es la tierra que trabajó mi pueblo, aquí es donde viví
This is the land my people worked, this is where I lived
Y aquí quiero morir
And this is where I want to die
Ahora que tenemos democracia reina la mafia del dolar esta
Now that we have democracy, the mafia reigns and the dollar is here
Aqui, ahora que tenemos democracia hambre y miseria
Now that we have democracy, hunger and misery
De que nos sirve así
What good is it doing us?





Writer(s): Juan Carlos Gonzalez Cabano, Juan Carlos De La Fuente Zapata, Constantino Manuel Vazquez Fernandez, Alberto Pla Cordero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.