Boikot - La Noche Mas Larga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boikot - La Noche Mas Larga




La Noche Mas Larga
Самая длинная ночь
Vaya noche...
Какая ноченька...
La noche ha sido larga,
Ночь была длинной,
Este azufre como amarga...
Эта сера как горькая...
Horas extras sin cartilla
Переработки без табеля,
Sin contrato en la plantilla.
Без контракта на вакансии.
La noche ha sido densa...
Ночь была тяжкой...
Y al final no hay recompensa,
И в итоге нет награды,
Una ralla como amiga,
Линия как подруга,
Disimula la fatiga...
Скрывает усталость...
Esta noche otro recuento,
В эту ночь очередной подсчет,
Despedido vas muy lento!
Уволен будешь очень медленно!
Y contando los minutos...
И считая минуты...
Como gritan esos brutos.
Как кричат эти грубияны.
Las paredes escuchan...
Стены слушают...
Todas al mismo compás
Все в том же ритме,
Alargan las ojeras...
Увеличивают синяки под глазами...
No importa si rindes mas!
Неважно, если ты делаешь больше!
Y al final de la escalera, hay un trecho por bajar.
И в конце лестницы есть путь к спуску.
Se hace larga esta carrera, otro trecho por tocar.
Эта гонка становится длинной, еще один путь к вершине.
Si, si, voy a por ti! Esta noche... hasta las mil!
Да, да, я иду к тебе! Этой ночью... до рассвета!
Y al final de la escalera, hay un trecho por bajar...
И в конце лестницы есть путь к спуску...
Y al final de la escalera hay un trecho por bajar
И в конце лестницы есть путь к спуску;
Se hace larga esta carrera, otro trecho por tocar
Эта гонка становится длинной, еще один путь к вершине.
Si, si, voy a por ti! Esta noche... hasta las mil!
Да, да, я иду к тебе! Этой ночью... до рассвета!
Y al final de la escalera, hay un trecho por bajar...
И в конце лестницы есть путь к спуску...
La noche ha sido larga
Ночь была длинной.
Con los nervios... sin descarga...
С нервами... без разрядки...
Buen provecho en este oficio,
Приятного аппетита в этой работе,
Consumiendo el desperdicio...
Потребляя отходы...
La noche ha sido densa...
Ночь была тяжелой...
Hoy con Marta hay recompensa!
Сегодня с Мартой есть награда!
En su sueño es un peldaño,
В ее мечтах это ступенька,
Ella siempre se hace daño...
Она всегда причиняет себе боль...
Pero Marta esta cansada...
Но Марта устала...
Hoy sin polvo que putada!
Сегодня без порошка, какая досада!
Se conforma con mirarla...
Она довольствуется тем, что смотрит на нее...
Y se duerme sin besarla...
И засыпает, не целуя ее...
Las paredes escuchan...
Стены слушают...
Todas al mismo compás
Все в том же ритме,
Alargan las ojeras...
Увеличивают синяки под глазами...
No importa si rindes mas!
Неважно, если ты делаешь больше!
...Vigilando...
...Наблюдая...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.