Boikot - Los Ojos De La Calle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boikot - Los Ojos De La Calle




Los Ojos De La Calle
The Eyes of the Street
Desde pequeño recogias miserias
Since I was little, I collected misery
Siempre soportando a los demas
Always putting up with others
¿Donde vas a jugar?
Where will you go to play?
Fuiste creciendo y tus ojos viendo
You were growing up and your eyes were seeing
Que las calles no olvidan a los demas
That the streets never forget the others
¿Donde vas a llorar?
Where will you go to cry?
Que estas enseñando, que estas demostrado
What are you teaching, what are you showing
Aparta tu lado y camina, para ti no hay lugar
Get out of my way and walk, there's no place for you
¿Que estas insinuando?, tu conciencia esta sudando
What are you implying, your conscience is sweating
Esconde tu rostro y camina, para ti no hay lugar
Hide your face and walk, there's no place for you
¿Donde quieres llegar? se te acerca tu final...
Where do you want to go? your end is near...
Lo que tu vas a alcanzar... no lo veras
What you're going to reach... you won't see
Cargas mojadas corriendo a la esquina
Wet loads running to the corner
Tu repartiendo... nada puede faltar
You're distributing... nothing can be missing
Vamos a jugar
Let's play
Buscando a los duros, negocios oscuros
Looking for the tough guys, shady business
Dando consejo hasta al ministro... del bienestar
Giving advice even to the minister... of welfare
¡faltaria mas!
Of course!
Que estas enseñando, que estas demostrado
What are you teaching, what are you showing
Aparta tu lado y camina, para ti no hay lugar
Get out of my way and walk, there's no place for you
¿Que estas insinuando?, tu conciencia esta sudando
What are you implying, your conscience is sweating
Esconde tu rostro y camina, para ti no hay lugar
Hide your face and walk, there's no place for you
Tu te lo estas llevando, y otro esta mendigando en tu lugar
You're taking it, and another one is begging in your place
Deja de llorar
Stop crying
Los ojos de la calle siempre acechando, cuida tu lugar...
The eyes of the street are always watching, look out for your place...
Puedes patinar
You can skate
Deja de llorar, quiero respirar
Stop crying, I want to breathe
Deja de llorar, quiero respirar
Stop crying, I want to breathe
DEJA DE LORAAAAR...
STOP CRYYYYYING...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.