Paroles et traduction Boikot - Ni Un Golpe Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Un Golpe Más
Not One More Blow
Hace
tiempo
en
el
pais
de
las
palabras
A
long
time
ago
in
the
land
of
words
Donde
el
silencio
es
el
ruido
de
las
Armas
Where
silence
is
the
sound
of
weapons
Existen
leyes
que
encierrar
y
torturan
There
are
laws
that
imprison
and
torture
Por
no
querer
pertenecer
a
este
Pais
For
not
wanting
to
belong
to
this
country
Vivo
en
un
reino
imperialista,
sino
negocian
actuan
de
fascista
I
live
in
an
imperialist
kingdom,
if
you
don't
negotiate,
they
act
like
fascists
Con
palabras
no
se
arregla
el
panorama
Words
won't
fix
the
situation
Y
con
las
balas
solo
se
puede
alargar
And
bullets
will
only
prolong
it
Golpes
de
indiferencia
Blows
of
indifference
Censura
en
el
ambiente
Censorship
in
the
air
Pueblos
oprimidos
al
final
Oppressed
people
in
the
end
No
queremos
guerras
We
don't
want
wars
No
queremos
hambre
We
don't
want
hunger
Solo
pedimos
libertad
We
only
ask
for
freedom
No
aguantaré
ni
un
golpe
mas
no
aguantare
sin
respirar
I
won't
take
one
more
blow,
I
won't
take
it
anymore
Los
políticos
no
negocian,
trafican
con
la
paz
Politicians
don't
negotiate,
they
traffic
in
peace
Hay
un
olor
y
un
serio
tufillo
There's
a
smell
and
a
serious
stench
La
democracia
es
un
libro
de
bolsillo
Democracy
is
a
pocket-sized
book
Tanta
sangre
en
el
suelo
derramada
So
much
blood
spilled
on
the
ground
Ya
es
bastante,
ay
que
sentarse
a
dialogar
Enough
is
enough,
we
have
to
sit
down
and
talk
A
veces
creo
que
no
interesa
a
nadie
Sometimes
I
think
nobody
cares
Que
este
conflicto
algun
día
acabe
That
this
conflict
will
ever
end
Y
mientras
tanto
nos
han
cortado
el
vuelo
And
in
the
meantime,
they've
clipped
our
wings
Impidiendo
que
algún
día
haya
Paz
Preventing
peace
from
coming
one
day
Golpes
de
indiferencia
Blows
of
indifference
Censura
en
el
ambiente
Censorship
in
the
air
Pueblos
oprimidos
al
final
Oppressed
people
in
the
end
No
queremos
guerras
We
don't
want
wars
No
queremos
hambre
We
don't
want
hunger
Solo
pedimos
libertad
We
only
ask
for
freedom
No
aguantaré
ni
un
golpe
mas
no
aguantare
sin
respirar
I
won't
take
one
more
blow,
I
won't
take
it
anymore
Los
políticos
no
negocian,
trafican
con
la
paz
Politicians
don't
negotiate,
they
traffic
in
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Constantin Vazquez Fernandez, Cordero Alberto Pla, Juan Fuente Zapata, Juan Carlos Gonzalez Cabano
Alma Guerrera, Ni una Menos (feat. Rozalén, Pupil.les, Paulina, Maixa Lizarribar, Zuriñe Hidalgo, Viki, Ira, Laura Nadal, Inés Vázquez, Erika Vázquez & Maite García) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.