Boikot - Ni Un Golpe Más - traduction des paroles en russe

Ni Un Golpe Más - Boikottraduction en russe




Ni Un Golpe Más
Ни удара больше
Hace tiempo en el pais de las palabras
Давным-давно в стране слов,
Donde el silencio es el ruido de las Armas
Где тишина это шум оружия,
Existen leyes que encierrar y torturan
Существуют законы, которые заключают в тюрьму и пытают
Por no querer pertenecer a este Pais
За нежелание принадлежать этой стране.
Vivo en un reino imperialista, sino negocian actuan de fascista
Я живу в империалистическом царстве, если они не ведут переговоры, они действуют как фашисты,
Con palabras no se arregla el panorama
Словами не исправить ситуацию,
Y con las balas solo se puede alargar
А пулями можно лишь продлить ее.
Golpes de indiferencia
Удары безразличия,
Censura en el ambiente
Цензура в воздухе,
Pueblos oprimidos al final
Угнетенные народы в конце концов.
No queremos guerras
Мы не хотим войн,
No queremos hambre
Мы не хотим голода,
Solo pedimos libertad
Мы просим только свободы.
No aguantaré ni un golpe mas no aguantare sin respirar
Я не вынесу ни удара больше, не вынесу без дыхания.
Los políticos no negocian, trafican con la paz
Политики не ведут переговоры, они торгуют миром.
Hay un olor y un serio tufillo
Есть запах, серьезное зловоние,
La democracia es un libro de bolsillo
Демократия это карманная книжка.
Tanta sangre en el suelo derramada
Столько крови пролито на землю,
Ya es bastante, ay que sentarse a dialogar
Уже достаточно, нужно сесть за стол переговоров.
A veces creo que no interesa a nadie
Иногда мне кажется, что никого не волнует,
Que este conflicto algun día acabe
Что этот конфликт когда-нибудь закончится.
Y mientras tanto nos han cortado el vuelo
А пока нам подрезали крылья,
Impidiendo que algún día haya Paz
Не давая возможности когда-либо наступить миру.
Golpes de indiferencia
Удары безразличия,
Censura en el ambiente
Цензура в воздухе,
Pueblos oprimidos al final
Угнетенные народы в конце концов.
No queremos guerras
Мы не хотим войн,
No queremos hambre
Мы не хотим голода,
Solo pedimos libertad
Мы просим только свободы.
No aguantaré ni un golpe mas no aguantare sin respirar
Я не вынесу ни удара больше, не вынесу без дыхания.
Los políticos no negocian, trafican con la paz
Политики не ведут переговоры, они торгуют миром.





Writer(s): Constantin Vazquez Fernandez, Cordero Alberto Pla, Juan Fuente Zapata, Juan Carlos Gonzalez Cabano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.