Paroles et traduction Boikot - No Callar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Víctimas
de
una
agresión
por
fascistas
en
pandilla
que
Жертвы
нападения
фашистской
банды,
Cobardes
son,
no
nos
vamos
a
callar
Трусы
они,
мы
не
будем
молчать.
Cuantas
personas
en
la
carcel
detenidas
y
la
justicia
sigue
Сколько
людей
в
тюрьмах
томится,
а
правосудие
всё
ещё
Ciega
no
les
quiere
mirar,
no
nos
vamos
a
olvidar
Слепо,
не
хочет
на
них
взглянуть,
мы
не
забудем.
Quien
hizo
la
ley
nunca
la
entendió
quien
ejecuta
la
pena
Кто
закон
писал,
тот
его
не
понял,
кто
приговор
выносит,
No
admite
perdón,
no
nos
vamos
a
callar
Тот
прощения
не
приемлет,
мы
не
будем
молчать.
De
pie
estaré
frente
a
esa
pared
que
debemos
derribar
Я
буду
стоять
перед
этой
стеной,
которую
мы
должны
разрушить,
Gritaremos
libertad,
tras
las
rejas
la
opresión
no
nos
vamos
a
callar
Мы
будем
кричать
о
свободе,
за
решеткой
гнет,
мы
не
будем
молчать.
Cuantas
veces
la
justicia
se
ha
de
equivocar
las
agresiones
Сколько
раз
правосудие
должно
ошибаться,
сколько
нападений
En
la
calle
que
hay
que
soportar,
no
nos
vamos
a
callar
На
улицах
нам
приходится
терпеть,
мы
не
будем
молчать.
Esperando
estaran
su
liberación
que
se
rompan
las
cadenas
Они
будут
ждать
своего
освобождения,
когда
разорвутся
цепи,
La
tortura
la
opresión,
ese
dia
llegará
Пытки,
угнетение,
этот
день
настанет.
De
pié
estaré
de
frente
a
esa
pared
que
debemos
derribar
Я
буду
стоять
перед
этой
стеной,
которую
мы
должны
разрушить,
Gritaremos
libertad
Мы
будем
кричать
о
свободе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Gonzalez Cabano, Juan Carlos De La Fuente Zapata, Constantino Manuel Vazquez Fernandez, Alberto Pla Cordero
Alma Guerrera, Ni una Menos (feat. Rozalén, Pupil.les, Paulina, Maixa Lizarribar, Zuriñe Hidalgo, Viki, Ira, Laura Nadal, Inés Vázquez, Erika Vázquez & Maite García) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.