Boikot - No Dejes Nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boikot - No Dejes Nada




No Dejes Nada
Don't Leave Anything
Voy despacio elijo un camino
I walk slowly, choosing a path
Resulta que está equivocado
Turns out it's wrong
Levanto el vuelo, corriendo escapo
I take flight, running away
Doy la vuelta, me siento con fuerzas
I turn around, I feel strong
Aguantaré la causa perdida
I will endure the lost cause
Buscaré remedio al fracaso
I will seek a remedy for failure
Inventaré un mundo perdido
I will invent a lost world
De injusticias y de miserias
Of injustice and misery
Y ya sé, que ostias me pasa
And I know what the hell is wrong with me
Te vi pasar y encuentro la gracia
I saw you pass and I find it funny
Despierta ya, ya tengo ganas
Wake up now, I'm ready
Arranca vamos, no dejes nada
Get started, let's go, don't leave anything behind
Otra vez perdido que ando
Lost again I am
Ando solo y nunca resvalo
I walk alone and I never slip
Muevo el mundo, paro las aguas
I move the world, I stop the waters
Si hace falta pregunto al diablo
If necessary, I ask the devil
Date prisa que están esperando
Hurry up, they're waiting
Cruza los dedos, agárrate fuerte
Cross your fingers, hold on tight
Quedá aún mucho camino
There's still a long way to go
La ilusión tienta a la suerte
Illusion tempts fate
Y ya sé, que ostias me pasa
And I know what the hell is wrong with me
Te vi pasar y encuentro la gracia
I saw you pass and I find it funny
Despierta ya, ya tengo ganas
Wake up now, I'm ready
Arranca vamos, no dejes nada
Get started, let's go, don't leave anything behind





Writer(s): Juan Fuente Zapata, Juan Carlos Gonzalez Cabano, Constantin Vazquez Fernandez, Cordero Alberto Pla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.