Paroles et traduction Boikot - No Dejes Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Dejes Nada
Ничего не оставляй
Voy
despacio
elijo
un
camino
Иду
медленно,
выбираю
путь,
Resulta
que
está
equivocado
Оказывается,
он
неверный.
Levanto
el
vuelo,
corriendo
escapo
Взлетаю,
бегом
скрываюсь,
Doy
la
vuelta,
me
siento
con
fuerzas
Разворачиваюсь,
чувствую
в
себе
силы.
Aguantaré
la
causa
perdida
Выдержу
проигранное
дело,
Buscaré
remedio
al
fracaso
Найду
лекарство
от
неудачи.
Inventaré
un
mundo
perdido
Создам
потерянный
мир
De
injusticias
y
de
miserias
Из
несправедливости
и
нищеты.
Y
ya
sé,
que
ostias
me
pasa
И
я
знаю,
что,
чёрт
возьми,
со
мной
происходит.
Te
vi
pasar
y
encuentro
la
gracia
Увидел
тебя,
и
обрёл
благодать.
Despierta
ya,
ya
tengo
ganas
Проснись
же,
я
так
хочу,
Arranca
vamos,
no
dejes
nada
Давай
начнем,
ничего
не
оставляй.
Otra
vez
perdido
que
ando
Снова
потерялся,
брожу,
Ando
solo
y
nunca
resvalo
Иду
один
и
никогда
не
оступаюсь.
Muevo
el
mundo,
paro
las
aguas
Двигаю
мир,
останавливаю
воды,
Si
hace
falta
pregunto
al
diablo
Если
нужно,
спрошу
у
дьявола.
Date
prisa
que
están
esperando
Поторопись,
тебя
ждут.
Cruza
los
dedos,
agárrate
fuerte
Скрести
пальцы,
держись
крепче.
Quedá
aún
mucho
camino
Остается
еще
долгий
путь,
La
ilusión
tienta
a
la
suerte
Иллюзия
искушает
удачу.
Y
ya
sé,
que
ostias
me
pasa
И
я
знаю,
что,
чёрт
возьми,
со
мной
происходит.
Te
vi
pasar
y
encuentro
la
gracia
Увидел
тебя,
и
обрёл
благодать.
Despierta
ya,
ya
tengo
ganas
Проснись
же,
я
так
хочу,
Arranca
vamos,
no
dejes
nada
Давай
начнем,
ничего
не
оставляй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Fuente Zapata, Juan Carlos Gonzalez Cabano, Constantin Vazquez Fernandez, Cordero Alberto Pla
Alma Guerrera, Ni una Menos (feat. Rozalén, Pupil.les, Paulina, Maixa Lizarribar, Zuriñe Hidalgo, Viki, Ira, Laura Nadal, Inés Vázquez, Erika Vázquez & Maite García) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.