Boikot - No Dejes Nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boikot - No Dejes Nada




No Dejes Nada
Ничего не оставляй
Voy despacio elijo un camino
Иду медленно, выбираю путь,
Resulta que está equivocado
Оказывается, он неверный.
Levanto el vuelo, corriendo escapo
Взлетаю, бегом скрываюсь,
Doy la vuelta, me siento con fuerzas
Разворачиваюсь, чувствую в себе силы.
Aguantaré la causa perdida
Выдержу проигранное дело,
Buscaré remedio al fracaso
Найду лекарство от неудачи.
Inventaré un mundo perdido
Создам потерянный мир
De injusticias y de miserias
Из несправедливости и нищеты.
Y ya sé, que ostias me pasa
И я знаю, что, чёрт возьми, со мной происходит.
Te vi pasar y encuentro la gracia
Увидел тебя, и обрёл благодать.
Despierta ya, ya tengo ganas
Проснись же, я так хочу,
Arranca vamos, no dejes nada
Давай начнем, ничего не оставляй.
Otra vez perdido que ando
Снова потерялся, брожу,
Ando solo y nunca resvalo
Иду один и никогда не оступаюсь.
Muevo el mundo, paro las aguas
Двигаю мир, останавливаю воды,
Si hace falta pregunto al diablo
Если нужно, спрошу у дьявола.
Date prisa que están esperando
Поторопись, тебя ждут.
Cruza los dedos, agárrate fuerte
Скрести пальцы, держись крепче.
Quedá aún mucho camino
Остается еще долгий путь,
La ilusión tienta a la suerte
Иллюзия искушает удачу.
Y ya sé, que ostias me pasa
И я знаю, что, чёрт возьми, со мной происходит.
Te vi pasar y encuentro la gracia
Увидел тебя, и обрёл благодать.
Despierta ya, ya tengo ganas
Проснись же, я так хочу,
Arranca vamos, no dejes nada
Давай начнем, ничего не оставляй.





Writer(s): Juan Fuente Zapata, Juan Carlos Gonzalez Cabano, Constantin Vazquez Fernandez, Cordero Alberto Pla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.