Paroles et traduction Boikot - No Escuchar
Gritaré
por
una
tierra
I
will
shout
for
a
land
Que
me
enseño
como
aguanta
un
pueblo
That
showed
me
how
a
people
endures
Su
riqueza
es
la
cultura
Culture
is
its
wealth
¡Libertad
es
lo
que
pide
el
pueblo!
Freedom
is
what
the
people
demand!
Podrán
callar
algunas
voces
They
can
silence
some
voices
Y
no
escuchar
la
de
su
pueblo
And
refuse
to
hear
their
people
Comprendí
su
protesta
I
understood
their
protest
¡América
latina
siempre
guerrillera!
Latin
America,
forever
in
guerrilla
warfare!
¡Grita
que
oigamos
tu
voz!
Shout
so
that
we
can
hear
your
voice!
Que
si
tengo
que
huir
ya
de
aquí
If
I
have
to
escape
from
here
Mi
tierra,
tu
tierra
My
land,
your
land
Tu
sol
mi
frontera
Your
sun,
my
border
Y
no
lejos
de
aquí
And
not
far
from
here
Cuantas
noches
de
violencia
So
many
nights
of
violence
Cuantos
días
de
inocencia
So
many
days
of
innocence
En
esta
tierra
no
hay
ningún
dueño
There
is
no
owner
in
this
land
Cuantas
noches
de
violencia
So
many
nights
of
violence
Cuantos
días
vas
a
perdonar
How
many
days
will
you
forgive?
La
tradición
la
marca
un
pueblo
The
tradition
is
marked
by
a
people
Y
la
traición
te
la
da
un
gobierno
And
betrayal
is
given
to
you
by
a
government
Los
militares
okuparon
The
soldiers
occupied
Esas
tierras
no
son
de
ellos
These
lands
are
not
theirs
Podrán
callar
algunas
voces
They
can
silence
some
voices
Y
no
escuchar
la
de
su
pueblo
And
refuse
to
hear
their
people
La
libertad
se
gana
a
pulso
Freedom
is
hard-earned
¡México
bronco
lucha
guerrillero!
Mexico,
untamed,
fighting
as
guerrillas!
Grita
que
oigamos
tu
voz
Shout
so
that
we
can
hear
your
voice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Gonzalez Cabano, Juan Carlos De La Fuente Zapata, Constantino Manuel Vazquez Fernandez, Alberto Pla Cordero
Alma Guerrera, Ni una Menos (feat. Rozalén, Pupil.les, Paulina, Maixa Lizarribar, Zuriñe Hidalgo, Viki, Ira, Laura Nadal, Inés Vázquez, Erika Vázquez & Maite García) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.