Paroles et traduction Boikot - Piromanía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
me
quema,
se
me
quema
It
burns
me,
it
burns
me
La
vida
en
un
dilema
Life
in
a
dilemma
Quita
niña,
quita
niña
Get
away
girl,
get
away
girl
Tu
devoras
la
rapiña
You
devour
the
plunder
Tiro
la
colilla
I
throw
the
cigarette
butt
Y
me
enzarzo
con
la
niña
And
I
go
at
it
with
the
girl
A
hostia
limpia,
a
hostia
limpia
With
a
clean
punch,
with
a
clean
punch
Mala
pata,
mala
pata
Bad
luck,
bad
luck
Es
enorme
la
fogata
The
bonfire
is
huge
Con
el
viento,
con
el
viento
With
the
wind,
with
the
wind
Esto
es
un
esperpento
This
is
an
absurd
spectacle
La
escenita
esta
montada
The
scene
is
set
Y
la
cena
esta
quemada
And
dinner
is
burnt
Siempre
igual
Always
the
same
En
el
pinar
In
the
pine
forest
Fuego
a
mares
Fires
everywhere
Aunque
tosas
no
té
pares
Even
if
you
cough,
don't
stop
Como
arde,
como
arde
How
it
burns,
how
it
burns
Fuego
a
mares
Fires
everywhere
No
distingo
mis
lunares
I
can't
see
my
beauty
marks
Hace
tiempo
que
recuerdo
I
remember
a
long
time
ago
Que
las
noches
de
San
Juan
That
on
the
nights
of
Saint
John
Arden
los
necios
The
fools
burn
Las
cenizas,
las
cenizas
The
ashes,
the
ashes
Mi
paisaje
han
hecho
trizas
My
landscape
has
been
shattered
Mis
pulmones,
mis
pulmones
My
lungs,
my
lungs
Se
asfixian
con
tizones
Are
suffocating
with
charred
embers
Verde,
que
te
quiero
verde
Green,
how
I
love
green
Mi
verde
esta
de
luto
My
green
is
in
mourning
Esta
sordo,
esta
mudo
It's
deaf,
it's
mute
Penitente,
penitente
Penitent,
penitent
Sube
arriba
la
pendiente
Climb
up
the
slope
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Ceballos Cortes, Juan Carlos Gonzalez Cabano, Alberto Pla Cordero
Alma Guerrera, Ni una Menos (feat. Rozalén, Pupil.les, Paulina, Maixa Lizarribar, Zuriñe Hidalgo, Viki, Ira, Laura Nadal, Inés Vázquez, Erika Vázquez & Maite García) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.