Boikot - Piromanía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boikot - Piromanía




Piromanía
Pyromania
Se me quema, se me quema
It burns me, it burns me
La vida en un dilema
Life in a dilemma
Quita niña, quita niña
Get away girl, get away girl
Tu devoras la rapiña
You devour the plunder
Tiro la colilla
I throw the cigarette butt
Y me enzarzo con la niña
And I go at it with the girl
A hostia limpia, a hostia limpia
With a clean punch, with a clean punch
Mala pata, mala pata
Bad luck, bad luck
Es enorme la fogata
The bonfire is huge
Con el viento, con el viento
With the wind, with the wind
Esto es un esperpento
This is an absurd spectacle
La escenita esta montada
The scene is set
Y la cena esta quemada
And dinner is burnt
Siempre igual
Always the same
En el pinar
In the pine forest
Fuego a mares
Fires everywhere
Aunque tosas no pares
Even if you cough, don't stop
Como arde, como arde
How it burns, how it burns
Fuego a mares
Fires everywhere
No distingo mis lunares
I can't see my beauty marks
Hace tiempo que recuerdo
I remember a long time ago
Que las noches de San Juan
That on the nights of Saint John
Arden los necios
The fools burn
Las cenizas, las cenizas
The ashes, the ashes
Mi paisaje han hecho trizas
My landscape has been shattered
Mis pulmones, mis pulmones
My lungs, my lungs
Se asfixian con tizones
Are suffocating with charred embers
Verde, que te quiero verde
Green, how I love green
Mi verde esta de luto
My green is in mourning
Esta sordo, esta mudo
It's deaf, it's mute
Penitente, penitente
Penitent, penitent
Sube arriba la pendiente
Climb up the slope





Writer(s): Juan Carlos Ceballos Cortes, Juan Carlos Gonzalez Cabano, Alberto Pla Cordero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.