Paroles et traduction Boikot - Pueblos 3
Paso
en
Nicaragua
y
en
el
Salvador
I
walk
in
Nicaragua
and
in
El
Salvador
Paso
en
argentina
y
en
Chile
cayó
I
walk
in
Argentina
and
in
Chile
fell
Escondidos
tras
leyes
Hidden
behind
laws
Que
nadie
dictó
Which
nobody
dictated
Se
refugian
en
ellas
They
take
refuge
in
them
Algun
dictador
Some
dictator
Quien
tire
del
hilo
Whoever
pulls
the
thread
Verá
el
crimen
de
estado
Will
see
the
crime
of
state
Que
surgan
guerrillas
That
guerrillas
may
arise
Por
un
mundo
mejor
For
a
better
world
El
peso
del
dolar
The
weight
of
the
dollar
Alimente
al
estado
Feeds
the
state
E
Incubre
los
crimenes
And
incubates
the
crimes
De
un
dictador
Of
a
dictator
Libertad
y
justicia
Freedom
and
justice
Es
lo
que
niegan
al
pueblo
Is
what
they
deny
to
the
people
Politico
necio
eres
tu
el
impostor
Politician
fool
you
are
the
impostor
En
la
calle
la
lucha
no
se
puede
parar
In
the
street,
the
struggle
cannot
be
stopped
El
pueblo
resiste
y
no
se
deja
pisar
The
people
resist
and
do
not
let
themselves
be
trampled
Texto
de
las
madres
de
Mayo
Text
by
the
Mothers
of
Mayo
Las
madres
de
plaza
de
mayo
jamas
negociaremos
los
The
Mothers
of
the
Plaza
de
Mayo
will
never
negotiate
the
Principios,
sembramos
un
surco
con
amor,
resistencia
regando
Principles,
we
sowed
a
furrow
with
love,
watering
resistance
Con
nuestras
lágrimas.
Lágrimas
y
dolor
convertidos
en
lucha
With
our
tears.
Tears
and
pain
turned
into
struggle
Aspiramos
a
dejar
los
ideales
de
nuestros
hijos
bien
altos,
levantamos
We
aspire
to
leave
the
ideals
of
our
children
very
high,
we
raise
Sus
banderas
y
rechazamos
la
muerte,
trabajamos
por
la
vida;
no
aceptamos
Their
flags
and
we
reject
death,
we
work
for
life;
we
do
not
accept
Reparación
economica,
la
vida
no
se
neocia,
la
vida
vale
vida.
Economic
reparation,
life
is
not
negotiated,
life
is
worth
life.
Queremos
una
democracia
revolucionaria
donde
no
haya
injusticias,
We
want
a
revolutionary
democracy
where
there
are
no
injustices,
Luchamos
por
la
justicia,
una
justicia
que
viene
desde
la
Etica,
sin
jueces
We
fight
for
justice,
a
justice
that
comes
from
Ethics,
without
judges
Cómplices
y
corruptos
participes
de
la
dictadura,
que
aun
hoy
estan
sentados
Accomplices
and
corrupt
participants
in
the
dictatorship,
who
even
today
are
seated
En
los
estados
judiciales,
estamos
seguras
que
llegará
el
dia
que
todos
los
asesinos
In
the
judicial
courts,
we
are
sure
that
the
day
will
come
when
all
the
murderers
Represores
y
torturadores
vayan
a
prisión,
es
el
unico
lugar
donde
deben
de
estar
no
libres
en
las
calles,
y
menos
en
los
puestos
de
gobierno,
gracias
a
las
leyes
de
perdones
de
los
politicos
Repressors
and
torturers
go
to
prison,
it
is
the
only
place
where
they
should
be,
not
free
in
the
streets,
and
even
less
so
in
government
positions,
thanks
to
the
pardon
laws
of
politicians
Complices,
por
eso,
trabajamos
con/y
para
los
jóvenes
en
ellos
tenemos
nuestras
miras
y
les
decimos
que
luchen
por
sus
ideales,
que
hagan
politica,
que
se
preparen
Accomplices,
that
is
why
we
work
with/and
for
the
youth,
in
them
we
have
our
sights
and
we
tell
them
to
fight
for
their
ideals,
to
do
politics,
to
prepare
themselves
Que
estudien,
se
organizen,
vivan
felices,
con
ilusiones,
porque
la
ideologia
es
la
mayor
fuerza
del
hombre
y
la
mas
bella,
porque
hacer
politica,
tener
ideología
y
defender
sus
principios
es
una
hermosa
forma
de
sentirse
libres.
That
they
study,
organize
themselves,
live
happily,
with
illusions,
because
ideology
is
the
greatest
and
most
beautiful
force
of
man,
because
doing
politics,
having
ideology
and
defending
one's
principles
is
a
beautiful
way
of
feeling
free.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Gonzalez Cabano, Juan Carlos De La Fuente Zapata, Constantino Manuel Vazquez Fernandez, Alberto Pla Cordero
Alma Guerrera, Ni una Menos (feat. Rozalén, Pupil.les, Paulina, Maixa Lizarribar, Zuriñe Hidalgo, Viki, Ira, Laura Nadal, Inés Vázquez, Erika Vázquez & Maite García) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.