Boikot - Salgo a la Calle [Bonus Track] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boikot - Salgo a la Calle [Bonus Track]




Salgo a la Calle [Bonus Track]
Выхожу на улицу [Бонус-трек]
Salgo a la calle para no pensar
Выхожу на улицу, чтобы не думать,
Pocas cosas me hacen reaccionar
Мало что заставляет меня реагировать.
Porque me ahogo en esta realidad
Потому что я задыхаюсь в этой реальности,
Porque me agobia la necesidad
Потому что меня угнетает необходимость
De saber que algo va a cambiar
Знать, что что-то изменится,
Que no todos los días
Что не все дни
Van a ser igual
Будут одинаковыми.
No resisto esta rutina en
Не выношу эту рутину в
Esta mierda de vida
Этой дерьмовой жизни.
Necesito saber que algo va a explotar
Мне нужно знать, что что-то взорвется,
Algo va a explotar
Что-то взорвется.
Porque tengo la necesidad
Потому что у меня есть потребность,
Necesito saber que algo voy a cambiar
Мне нужно знать, что я что-то изменю.
Voy viviendo sin sentido
Живу без смысла,
Este sistema no me deja avanzar
Эта система не дает мне двигаться вперед.
Recorriendo día a día esa ciudad
День за днем брожу по этому городу,
Intentando escapar del camino marcado
Пытаясь сбежать с проторенной дорожки.
No volveré a no pelear NO
Я не перестану бороться, нет!
No volveré a no pelear NO
Я не перестану бороться, нет!
Controladores por todos los lados
Контролеры повсюду,
Defendiendiendo su norma social
Защищают свои социальные нормы
De esta falsa democracracia
Этой фальшивой демократии,
De esta falsa democracia
Этой фальшивой демократии.
Porque tengo la necesidad
Потому что у меня есть потребность,
Necesito saber que algo voy a cambiar
Мне нужно знать, что я что-то изменю.
Voy viviendo sin sentido
Живу без смысла,
Este sistema no me deja avanzar
Эта система не дает мне двигаться вперед.
Recorriendo día a día B
День за днем брожу по
Esa ciudad intentando escapar
Этому городу, пытаясь сбежать
Del camino marcado
С проторенной дорожки.
No volveré a no pelear
Я не перестану бороться,
No volveré a no pelear
Я не перестану бороться,
NO
Нет!
Machacados por el trabajo
Измученный работой,
Reducidos por el estado
Угнетенный государством,
Controladores por todos los lados
Контролеры повсюду,
Defendiendiendo su norma social
Защищают свои социальные нормы
De esta falsa democracia
Этой фальшивой демократии,
De esta falsa democracia
Этой фальшивой демократии.
Salgo a la calle para no pensar
Выхожу на улицу, чтобы не думать,
Pocas cosas me hacen reaccionar
Мало что заставляет меня реагировать.
Porque me ahogo en esta realidad
Потому что я задыхаюсь в этой реальности,
Porque me agobia la necesidad
Потому что меня угнетает необходимость
De saber que algo va a cambiar
Знать, что что-то изменится,
Que no todos los días
Что не все дни
Van a ser igual
Будут одинаковыми.
No resisto esta rutina en
Не выношу эту рутину в
Esta mierda de vida
Этой дерьмовой жизни.
Necesito saber que algo va a explotar
Мне нужно знать, что что-то взорвется,
(En la oscuridad)
(Во тьме)
Algo va a explotar
Что-то взорвется,
Algo va a explotar
Что-то взорвется,
(En la oscuridad)
(Во тьме)
Algo va a explotar
Что-то взорвется.





Writer(s): Elektroduendes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.