Boikot - Sin pena ni gloria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boikot - Sin pena ni gloria




Sin pena ni gloria
Без печали и славы
Preguntad con mi soledad para ver tampoco
Спроси мое одиночество, чтобы увидеть пустоту,
Aprendiendo la lección, que me ha vuelto loco
Усваивая урок, который свел меня с ума.
Un concierto de Rock'n'Roll, que perdi en la memoria
Рок-н-ролльный концерт, который я потерял в памяти,
Abre la puerta sin temor, vienen tiempos de gloria
Открой дверь без страха, грядут времена славы.
Sin pena ni gloria
Без печали и славы,
Sin pena ni gloria
Без печали и славы.
En el reino del ladrón, para alegres fantasmas
В царстве вора, для веселых призраков,
Desarmando la razón, siempre dandote largas
Разоружая разум, вечно кормя тебя обещаниями.
Vaya pintas de arrastrar, tienes muy mala estrella
Какой жалкий вид у тебя, тебе очень не везет,
Murmurando por detras, y yo privando botellas
Шепчешь за спиной, а я распиваю бутылки.
Sin pena ni gloria
Без печали и славы,
Sin pena ni gloria
Без печали и славы.
¡Preguntaran!
Спросят!
¡Ellos preguntaran!
Они спросят!
¿¡Quién a sido!?
Кто это был!?
¡Preguntaran!
Спросят!
¡Ellos preguntaran!
Они спросят!
¿¡Quién a sido!?
Кто это был!?
No hay color, en este socabón
Нет цвета в этой дыре,
No hay color, en este socabón
Нет цвета в этой дыре.
¡Que no!
Нет!
¡Que no! ¡no! ¡no! ¡no! ¡no!
Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!
Como salta el agijón, cuando dan en la llaga
Как жалит жало, когда попадают в больное место,
Maldiciendo hasta el final, juergas de madrugada
Проклиная до конца, гулянки до рассвета.
Una morena en el anscensor, con las medias de caza
Брюнетка в лифте, в чулках,
Con el blanco sin amor, juego la última baza
С белым без любви, я играю последнюю карту.
Sin pena ni gloria
Без печали и славы,
Sin pena ni gloria
Без печали и славы.
¡Preguntaran!
Спросят!
¡Ellos preguntaran!
Они спросят!
¿¡Quién a sido!?
Кто это был!?
¡Preguntaran!
Спросят!
¡Ellos preguntaran!
Они спросят!
¿¡Quién a sido!?
Кто это был!?
No hay color, en este socabón
Нет цвета в этой дыре,
No hay color, en este socabón
Нет цвета в этой дыре.
¡Que no!
Нет!
¡Que no! ¡no! ¡no! ¡no! ¡no!
Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.