Boikot - Sola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Boikot - Sola




Sola
Alone
Sola con su almohada
Alone with your pillow
Se despierta en la alcoba
You wake up in your bedroom
Llega muy trempano
You arrive very early
A las tiendas de moda
At the fashion stores
Y se adorna tras el cristal
And you adorn yourself behind the glass
Para lucir, su ansiedad
To show off your anxiety
Despistada dama
Clueless lady
Con acciones en banca
With bank stocks
Aquel chico joven
That young boy
Tiene buena planta
Has a good figure
Y se acerca sin vacilar
And he approaches without hesitation
Es uno mas para embaucar
He's one more to deceive
Es uno mas
He's one more
Con las gafas negras
With sunglasses
Recorre las calles
He walks the streets
Elegante nata
Elegant cream
Y viste con detalle
And dresses in detail
Y te mira por el altar
And he looks at you from the altar
Como a uno mas
Like one more
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
Pero es triste estar sola
But it's sad to be alone
Y no ver mas que el rincón
And not see anything but the corner
Pero es triste estar sola
But it's sad to be alone
Y esperar en el salón
And wait in the living room
Fiestas de vapores
Vapor parties
Con sonrisas huecas
With hollow smiles
Alguien en la barra
Someone at the bar
La desnuda con muecas
Undresses her with grimaces
Feroz deseo de soledad
Ferocious desire for solitude
Los vampiros vuelan
Vampires fly
Detrás de la puerta
Behind the door
Con el talonario
With the checkbook
Y una buena oferta
And a good offer
Y otro holding por negociar
And another holding company to negotiate
Insolidaria voracidad
Unitary voracity
Un amante zorro
A fox lover
Siempre la consuela
Always comforts her
Mientras su marido
While her husband
Por su cuerpo vela
Watches over her body
Y esta sola al despertar
And she's alone when she wakes up
Como una más
Like one more






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.