Boikot - Stop Censura (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boikot - Stop Censura (Live)




Stop Censura (Live)
Стоп Цензуре (Live)
Stop criminalizacion censura!
Стоп криминализации цензуры!
Stop criminalizacion basura!
Стоп криминализации мусора!
Stop criminalizacion censura!
Стоп криминализации цензуры!
Donde esta la libertad de expresion
Где свобода слова, милая?
Akoplados metidos todos en el mismo saco
Всех под одну гребенку, всех в один мешок!
Aguantando mentiras y manipulaciones
Терпим ложь и манипуляции, дорогая.
No escuchas no entendies no sabés no comprendes
Не слышишь, не понимаешь, не знаешь, не постигаешь...
Solo lo que sale de tus putos de cojones
Только то, что из твоих чёртовых яиц вылезет.
Eres un valiente, valiente hipocresia!
Ты храбрец, храбрец-лицемер!
Dentro de tus lista no hay terroristas
В твоих списках нет террористов, любимая.
Solo personas que van a defenderse
Только люди, которые будут защищаться.
Cantando luchando con uñas y dientes
Поют, борются зубами и когтями.
No nos cierren la boca asociaciones de censores
Не закрывайте нам рот, ассоциации цензоров.
No respeten el derecho de las libres opiniones
Не уважайте право на свободное мнение, как же так?
Prohibiendo y torturando en pocas pasadas
Запрещая и истязая в несколько заходов.
Epokas oskuras ahora recordadas
Темные времена, теперь вспоминаемые.
Hitzen munduan mugitzen gara aske rzan nahian
В мире слов мы движемся, стремясь быть свободными.
Kaiolan libre garela ezin onrtuz
Не можем принять, что мы свободны в клетке.
Quiere decir: nos movemos en el mundo de la palabra
Что означает: мы движемся в мире слов, милая,
Queriendo ser libres no podemos aceptar que somos libres en jaulas
Желая быть свободными, не можем смириться с тем, что мы свободны в клетках.
Stop criminalizacion censura!
Стоп криминализации цензуры!
Stop criminalizacion basura!
Стоп криминализации мусора!
Stop criminalizacion censura!
Стоп криминализации цензуры!
Donde esta la libertad de expresion
Где свобода слова, родная?
La protesta es un arma es la mejor defensa
Протест - это оружие, это лучшая защита.
Tambien denunciamos cantando y tokando
Мы также осуждаем, поём и играем.
Ahi es donde duele que se expresen las verdades
Вот где больно, когда выражается правда.
La censura otra vez 50 años mas tarde
Цензура снова, 50 лет спустя.
Ahorahacen de jueces las asociaciones
Теперь судьями выступают ассоциации.
Aplicando sus leyes a las difamaciones
Применяя свои законы к клевете.
Despues los justicieros se reunen reventando
Затем мстители собираются, срывая
Actos culturales su mitin es un! asco¡
Культурные мероприятия, их митинг - это отвратительно!
Sin musica no ovy y menos a otra parte
Без музыки нет меня, и тем более в другом месте.
Son manreas de vivir vivir asi es un arte
Это способы жить, жить так - это искусство.
Sus extremos si provocan y parece protegidos
Их крайности провоцируют и кажутся защищенными.
Quien esta detras por quienes son dirigidos
Кто стоит за ними? Кем они управляются?
Hitzen munduan mugitzen gara aske izan nahian
В мире слов мы движемся, стремясь быть свободными.
Kaiolan libre garela ezin onrtuz
Не можем принять, что мы свободны в клетке.
Stop criminalizacion censura!
Стоп криминализации цензуры!
Stop criminalizacion basura!
Стоп криминализации мусора!
Stop criminalizacion censura!
Стоп криминализации цензуры!
Donde esta la libertad de expresion
Где свобода слова, дорогая?
Mientras tanto recordar prohibiran las reuniones
Тем временем, помните, запретят собрания,
Los conciertos la cultura en general
Концерты, культуру в целом.
Pero si siguen disparando que nunca nos señalen
Но если они продолжают стрелять, пусть никогда не указывают на нас.
Aunque soños su objetivo no nos vamos callar!
Даже если мы их цель, мы не будем молчать!
Esta cancion no es una bala aunque te esta
Эта песня не пуля, хотя она на тебя
Apuntando las palabras nunca matan
Направлена. Слова никогда не убивают,
¡haber si sabeis diferncia!
Поймите же разницу!
Hitzen munduan mugitzen gara aske izan nahian
В мире слов мы движемся, стремясь быть свободными.
Kaiolan libre garela ezin onrtuz
Не можем принять, что мы свободны в клетке.
Stop criminalizacion censura!
Стоп криминализации цензуры!
Stop criminalizacion basura!
Стоп криминализации мусора!
Stop criminalizacion censura!
Стоп криминализации цензуры!
Donde esta la libertad de expresion
Где свобода слова, любимая?
Donde esta!
Где она?!





Writer(s): Juan Carlos Gonzalez Cabano, Constantino Manuel Vazquez Fernandez, Alberto Pla Cordero, Juan Carlos De La Fuente Zapata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.