Paroles et traduction Boikot - Tal vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otro
dia
para
vernos
las
caras
en
madrid
Another
day
to
see
our
faces
in
Madrid
Sin
trabajo,
sin
dinero,
sin
un
sitio
donde
ir
No
job,
no
money,
no
place
to
go
Y
no
saben
que
yo
hago
rock'n
roll
And
they
don't
know
that
I
play
rock'n
roll
Y
no
saben
que
yo
hago
rock'n
roll
And
they
don't
know
that
I
play
rock'n
roll
Nos
emplean
como
maquinas
solo
para
currar
They
use
us
like
machines
only
to
work
Alimentas
a
un
estado
fascista
y
You
feed
a
fascist
state
and
Y
no
saben
que
yo
hago
rock'n
roll
And
they
don't
know
that
I
play
rock'n
roll
Y
no
saben
que
yo
hago
rock'n
roll
And
they
don't
know
that
I
play
rock'n
roll
Sal
de
casa,
coge
el
metro,
Leave
home,
take
the
subway,
Nunca
mires
hacia
atras
Never
look
back
La
tarifa
se
paga
en
el
cielo,
The
fare
is
paid
in
heaven,
Pero
no
saben
que
yo
no
voy
a
llegar
But
they
don't
know
that
I'm
not
going
to
arrive
Y
no
saben
que
yo
hago
rock'n
roll
And
they
don't
know
that
I
play
rock'n
roll
Y
no
saben
que
yo
hago
rock'n
roll
And
they
don't
know
that
I
play
rock'n
roll
Tal
vez
sea
un
rock'n
roll
Maybe
it's
a
rock'n
roll
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Alma Guerrera, Ni una Menos (feat. Rozalén, Pupil.les, Paulina, Maixa Lizarribar, Zuriñe Hidalgo, Viki, Ira, Laura Nadal, Inés Vázquez, Erika Vázquez & Maite García) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.