Boikot - Tal vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boikot - Tal vez




Tal vez
Maybe
Otro dia para vernos las caras en madrid
Another day to see our faces in Madrid
Sin trabajo, sin dinero, sin un sitio donde ir
No job, no money, no place to go
Y no saben que yo hago rock'n roll
And they don't know that I play rock'n roll
Y no saben que yo hago rock'n roll
And they don't know that I play rock'n roll
Nos emplean como maquinas solo para currar
They use us like machines only to work
Alimentas a un estado fascista y
You feed a fascist state and
Y no saben que yo hago rock'n roll
And they don't know that I play rock'n roll
Y no saben que yo hago rock'n roll
And they don't know that I play rock'n roll
Arde Maria
Burn, Maria
Sal de casa, coge el metro,
Leave home, take the subway,
Nunca mires hacia atras
Never look back
La tarifa se paga en el cielo,
The fare is paid in heaven,
Pero no saben que yo no voy a llegar
But they don't know that I'm not going to arrive
Y no saben que yo hago rock'n roll
And they don't know that I play rock'n roll
Y no saben que yo hago rock'n roll
And they don't know that I play rock'n roll
Tal vez sea un rock'n roll
Maybe it's a rock'n roll






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.