Paroles et traduction Bojalar - Dachalar (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dachalar (Remix)
Дачи (Remix)
Dachalar
bor,
dachalar...
Есть
дачи,
дачи...
Mmm,
Shomurod
va
Durdona...
Ммм,
Шомурод
и
Дурдона...
O'zingni
zo'r
bilib,
kerilavermagin
hadeb,
Не
строй
из
себя
важную,
дорогая,
хватит,
Keragimda
qochasan
qaniydi
topolmasa
deb.
Когда
нужна,
убегаешь,
лишь
бы
не
нашел.
Xayr
deyman-u,
lekin
ketishini
istamayman,
Прощаюсь,
но
уходить
не
хочу,
Keladi
jonim
shu
zahot
yoki–da
men
barbod.
Сейчас
же
вернись,
или
мне
конец.
Ajabtovur
g'ala-g'ovur,
baqira
uyda
qolur,
Невероятный
шум-гам,
крики
дома
останутся,
Ishim
boshimdan
oshiq,
ovqat
bor-u
yo'q
qoshiq.
Дел
по
горло,
еда
есть,
а
ложки
нет.
Bo'ldi,
bo'ldi,
yetadi,
g'azab
toshib
ketadi,
Всё,
всё,
хватит,
злость
переполняет,
Mayli,
"сезон",
men
boray,
"клиент"
qochib
ketadi.
Ладно,
"сезон",
я
поехал,
"клиент"
убежит.
Dachalar
bor,
dachalar,
Есть
дачи,
дачи,
Ayron,
qatiq,
go'jalar.
Айран,
кефир,
помидоры.
Ey,
dachalar
bor,
dachalar,
Эй,
есть
дачи,
дачи,
Shomurod
akam
"qattalar"?
Шомурод,
братан,
"как
дела"?
Hm,
dachalar
bor,
dachalar,
Хм,
есть
дачи,
дачи,
Ayron,
qatiq,
go'jalar.
Айран,
кефир,
помидоры.
Shomurod
akam
"qattalar"?
Шомурод,
братан,
"как
дела"?
Shomurod
akang
"sho'ttalar"?
Шомурод,
братан,
"шутит"?
Ey,
baqirib-chaqirib
ketasan
bir
narsalar
deb,
Эй,
кричишь-орёшь,
уходишь,
что-то
бормоча,
Hayotimni
azobga
aralashtirmagin-da
kelib.
Не
превращай
мою
жизнь
в
мучение,
приходя.
Xayr
deyman-u,
lekin
ketishini
istamayman,
Прощаюсь,
но
уходить
не
хочу,
Keladi
jonim
– Shomurod
yoki–da
men
barbod.
Вернись,
Дурдона
– Шомурод,
или
мне
конец.
Shomurod
manman,
sen
Durdona,
bolamiz
bor,
ismi
Diyora,
Шомурод
– я,
ты
– Дурдона,
у
нас
есть
ребенок,
её
зовут
Диёра,
Shirin
hayot
kechiraylik,
baqir-chaqirsiz
yuraylik.
Давай
жить
сладко,
без
криков
и
ссор.
Bo'ldi,
bo'ldi,
yetadi,
g'azab
toshib
ketadi,
Всё,
всё,
хватит,
злость
переполняет,
Mayli,
"сезон",
men
boray,
"клиент"
qochib
ketadi.
Ладно,
"сезон",
я
поехал,
"клиент"
убежит.
Dachalar
bor,
dachalar,
Есть
дачи,
дачи,
Ayron,
qatiq,
go'jalar.
Айран,
кефир,
помидоры.
Ey,
dachalar
bor,
dachalar,
Эй,
есть
дачи,
дачи,
Shomurod
akam
"qattalar"?
Шомурод,
братан,
"как
дела"?
Hm,
dachalar
bor,
dachalar,
Хм,
есть
дачи,
дачи,
Ayron,
qatiq,
go'jalar.
Айран,
кефир,
помидоры.
Shomurod
akam
"qattalar"?
Шомурод,
братан,
"как
дела"?
Shomurod
akang
"shettalar"?
Шомурод,
братан,
"шутит"?
Tohir
va
Zuhra,
Farhod
va
Shirin,
Layli
va
Majnun,
Тахир
и
Зухра,
Фархад
и
Ширин,
Лейли
и
Меджнун,
Bu
ismlarni
eshitganingizda
sevgi-muhabbat
tarannum
etadi!
Когда
вы
слышите
эти
имена,
звучит
гимн
любви!
Shomurod
va
Durdonada
esa
sevgidan
asar
ham
yo'q,
У
Шомурода
и
Дурдоны
же
от
любви
и
следа
нет,
Faqatgina
janja-a-al!!!
Только
ссо-о-оры!!!
Dachalar
bor,
dachalar,
Есть
дачи,
дачи,
Ayron,
qatiq,
go'jalar.
Айран,
кефир,
помидоры.
Ey,
dachalar
bor,
dachalar,
Эй,
есть
дачи,
дачи,
Shomurod
akam
"qattalar"?
Шомурод,
братан,
"как
дела"?
Hm,
dachalar
bor,
dachalar,
Хм,
есть
дачи,
дачи,
Ayron,
qatiq,
go'jalar.
Айран,
кефир,
помидоры.
Shomurod
akam
"qattalar"?
Шомурод,
братан,
"как
дела"?
Shomurod
akang
"shettalar"?
Шомурод,
братан,
"шутит"?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.