Bojalar - Hayot (with Orolmirzo Safarov) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bojalar - Hayot (with Orolmirzo Safarov)




Hayot (with Orolmirzo Safarov)
Life (with Orolmirzo Safarov)
(Farzandlarim o'rniga men bemor bo'lay,
(I would rather be sick instead of my children,
Kerak bo'lsa, ularga bor jonim beray.
If needed, I would give them my whole life.
Qancha toshing bo'lsa, mayli menga ot,
Throw as many stones as you have at me, life,
Faqat farzandlarim yig'latma, hayot!)
Just don't make my children cry!)
Besh kunlik hayotsan,
You are a life of five days,
Sira bilmaysan shafqat.
You know no mercy.
Kimga berarsan baxt,
You give happiness to some,
Kimgadir esa zahmat.
And hardship to others.
So'nggi nafasgacha aytarman rahmat,
I will thank you until my last breath,
Agar toshing bolamga emas, menga otsang,
If you throw your stones at me, not my children,
Bir umr bolalarim yig'latmasdan o'tsang.
If you let my children live without tears.
Doimo kulib yursin,
May they always smile,
O'tsin vaqti chog'.
May their time be joyful.
Baxtimga iloyim,
For my happiness, oh God,
Bo'lsin tani-joni sog'.
May they be healthy in body and soul.
Bir qisim bu ko'nglim bo'lar edi tog',
A part of my heart would become a mountain,
Agar toshing bolamga emas, menga otsang,
If you throw your stones at me, not my children,
Bir umr bolalarim yig'latmasdan o'tsang.
If you let my children live without tears.
Qancha toshing bo'lsa, mana menga ot,
Throw as many stones as you have at me, life,
Faqat farzandlarim yig'latma, hayot.
Just don't make my children cry.
Qancha toshing bo'lsa, mana menga ot,
Throw as many stones as you have at me, life,
Faqat bolalarim yig'latma, hayot!
Just don't make my children cry!
Har bir o'tgan oni mudom baxtga to'lsin,
May every passing moment be filled with happiness,
G'am-tashvishlar undan ancha yiroq bo'lsin.
May worries be far away from them.
Mayli, mening umr gulim so'lsa so'lsin,
Let my life's flower fade away,
Agar toshing bolamgamas, menga otsang,
If you throw your stones at me, not my children,
Bir umrga farzandlarim baxtli etsang.
If you make my children happy for a lifetime.
Yulduz kabi porlab tursin ikki ko'zi,
May their eyes shine like stars,
Butun bo'lsin farzandlarim rizq-u ro'zi.
May my children's sustenance and prosperity be complete.
Ular baxtli bo'lsa basdur, men sendan rozi,
If they are happy, I am content with you,
Agar toshing bolamgamas, menga otsang,
If you throw your stones at me, not my children,
Bir umrga farzandlarim baxtli etsang.
If you make my children happy for a lifetime.
Qancha toshing bo'lsa, mana menga ot,
Throw as many stones as you have at me, life,
Faqat farzandlarim yig'latma, hayot!
Just don't make my children cry!
Qancha toshing bo'lsa, mana menga ot,
Throw as many stones as you have at me, life,
Faqat farzandlarim yig'latma, hayot!
Just don't make my children cry!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.