Paroles et traduction Bojalar - Mani Yorim
Mani,
mani
yorimning
sochlari
alvon,
yuzlari
oyday
My
beloved,
my
beloved's
hair
is
colorful,
her
face
like
the
moon
Ay-ay-ay-ay,
ay-ay-ay-ay
Ay-ay-ay-ay,
ay-ay-ay-ay
Mani,
mani
yorimning
ko'zlari
jayron,
bo'ylari
gulday
My
beloved,
my
beloved's
eyes
are
like
a
gazelle's,
her
stature
like
a
flower
Ay-ay-ay-ay,
ay-ay-ay-ay
Ay-ay-ay-ay,
ay-ay-ay-ay
Qani
kim
ekan
u
zar-zar
chopon
kiygan
Who
is
that
wearing
a
golden
robe?
Belini
bog'lab,
muhabbat-la
pardani
olgan?
With
his
waist
tied,
taking
the
veil
of
love?
Hayqirganda
yetti
karra
ovozi
eshitilgan
When
he
shouts,
his
voice
is
heard
seven
times
over
Biz
o'sha
botir,
kim
ham
bo'lardi?
We
are
that
hero,
who
else
could
it
be?
Eshigini
qoqib
ora
mingga
qo'yib
qochgan
Knocking
on
her
door
and
running
away
after
a
thousand
obstacles
Gul
terib
olib
boraman
deb
allergiya
bo'lgan
Getting
allergies
while
trying
to
gather
flowers
for
her
Kechalari
uxlamay,
ashulaga
berilgan
Staying
awake
at
night,
lost
in
song
Biz
o'sha
xofiz,
kim
ham
bo'lardi?
We
are
that
singer,
who
else
could
it
be?
Mani,
mani
yorimning
sochlari
alvon,
yuzlari
oyday
My
beloved,
my
beloved's
hair
is
colorful,
her
face
like
the
moon
Ay-ay-ay-ay,
ay-ay-ay-ay
Ay-ay-ay-ay,
ay-ay-ay-ay
Mani,
mani
yorimning
ko'zlari
jayron,
bo'ylari
gulday
My
beloved,
my
beloved's
eyes
are
like
a
gazelle's,
her
stature
like
a
flower
Ay-ay-ay-ay,
ay-ay-ay-ay
Ay-ay-ay-ay,
ay-ay-ay-ay
Keldim
tarvuz-qovun
ko'tarib,
sovg'a
qilgani
I
came
bearing
watermelon
and
melon,
as
a
gift
O'zim
ham
shunaqasini
eshitmadim
hali
I
myself
haven't
heard
of
such
a
thing
Xullas,
topildi
bahona,
bo'ldi
bir
amali
In
short,
an
excuse
was
found,
an
action
was
taken
Sevgilim,
keldim
sani
ko'rgani
My
love,
I
came
to
see
you
Hay-hay-hay
yoray,
jon-jon
janonay
Hay-hay-hay
my
love,
my
dear,
my
darling
Ey
janona,
biz
yomona
bir
qiyo
boq
Oh
darling,
look
at
us,
a
pitiful
pair
Mani,
mani
yorimning
sochlari
alvon,
yuzlari
oyday
My
beloved,
my
beloved's
hair
is
colorful,
her
face
like
the
moon
Ay-ay-ay-ay,
ay-ay-ay-ay
Ay-ay-ay-ay,
ay-ay-ay-ay
Mani,
mani
yorimning
ko'zlari
jayron,
bo'ylari
gulday
My
beloved,
my
beloved's
eyes
are
like
a
gazelle's,
her
stature
like
a
flower
Ay-ay-ay-ay,
ay-ay-ay-ay
Ay-ay-ay-ay,
ay-ay-ay-ay
Mani,
mani
yorimning
sochlari
alvon,
yuzlari
oyday
My
beloved,
my
beloved's
hair
is
colorful,
her
face
like
the
moon
Ay-ay-ay-ay,
ay-ay-ay-ay
Ay-ay-ay-ay,
ay-ay-ay-ay
Mani,
mani
yorimning
ko'zlari
jayron,
bo'ylari
gulday
My
beloved,
my
beloved's
eyes
are
like
a
gazelle's,
her
stature
like
a
flower
Ay-ay-ay-ay,
ay-ay-ay-ay
Ay-ay-ay-ay,
ay-ay-ay-ay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bojalar
Album
Muhabbat
date de sortie
29-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.