Paroles et traduction Bojalar - Salom Sevishganlarga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salom Sevishganlarga
Привет Влюбленным
La
la
lay
lay
lay
Ля
ля
ля
ля
ля
La
la
lay
lay
lay
Ля
ля
ля
ля
ля
La
la
lay
lay
lay
Ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
lay
lay
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
Sevib
qoldim
bir
ko'rib,
Влюбился
я
с
первого
взгляда,
Qarab
qo'ygin
bir
kulib.
Взгляни
на
меня,
улыбнись.
Ja
bo'lmasa
bir
kelib,
Если
не
сложно,
подойди,
Ko'rishay
de
sal
turib.
Увидимся,
постой
немного.
O
balli
balli
balli
sevib
qoldim
sani,
О,
баллы,
баллы,
баллы,
влюбился
я
в
тебя,
Kuydirdi
qarashlaring.
Сожгли
меня
твои
взгляды.
Yondirding
mani
mani
eyyy,
Ты
сожгла
меня,
меня,
эй,
Oshiqlaring
seni
mingta.
Влюбленных
в
тебя
тысячи.
Lekin
mana
a'losi
bitta,
Но
вот
лучший
- один,
Ay
yay
margaritta.
Ай
яй
маргарита.
Janim
senyorita,
Душа
моя,
сеньорита,
Qaddi
qomatingdan
akang.
Твоя
фигура
сводит
меня
с
ума.
Mayda
qadamingdan
akang,
Твои
маленькие
ножки
сводят
меня
с
ума,
Ishqim
tushdi
jamolingga.
Влюбился
я
в
твою
красоту.
Sani
omadingdan
akang,
Повезло
тебе
со
мной,
La
la
lay
lay
lay
Privet
janonalarga.
Ля
ля
ля
ля
ля
Привет
красоткам.
La
la
lay
lay
lay
Salom
sevishganlargayey,
Ля
ля
ля
ля
ля
Привет
влюбленным,
эй,
La
la
lay
lay
lay
Privet
janonalarga.
Ля
ля
ля
ля
ля
Привет
красоткам.
La
la
lay
lay
lay
Salom
sevishganlargayey,
Ля
ля
ля
ля
ля
Привет
влюбленным,
эй,
Balki
yoqarman
jonim
manga
shuni
aytchi.
Может,
я
тебе
нравлюсь,
скажи
мне.
Mobil
tele
raqaming
sani
nechchi,
Номер
твоего
мобильного,
какой
он?
O'zimni
qo'g'irchog'im,
ovonchog'im
qo'g'irchog'im,
Моя
куколка,
моя
радость,
моя
куколка,
Yonimga
kelaqolgin
sevishingni
aytchi.
Подойди
ко
мне,
признайся
в
любви.
Lyuboy
joyga
oboraman
hoxlasang
kafe
В
любое
место
отвезу,
хочешь
в
кафе?
Qani
aytchi
restoran
ili
multimafe
Ну,
скажи,
ресторан
или
мульти-кафе?
Moshinamda
aylantirib
jonim
sani
Покажу
тебе
город
на
моей
машине,
душа
моя,
La
la
lay
lay
lay
Privet
janonalarga
Ля
ля
ля
ля
ля
Привет
красоткам.
La
la
lay
lay
lay
Salom
sevishganlargayey
Ля
ля
ля
ля
ля
Привет
влюбленным,
эй,
La
la
lay
lay
lay
Privet
janonalarga
Ля
ля
ля
ля
ля
Привет
красоткам.
La
la
lay
lay
lay
Salom
sevishganlargayey
Ля
ля
ля
ля
ля
Привет
влюбленным,
эй,
Duxtaraki
Zebo,
Девушка
Зебо,
Qalam
qoshi
ziyo.
Брови
твои
- сияние.
Banku
oshuq
dileman,
Влюблен
я
по
уши,
Hayatu
jon
naki
man.
Жизнь
и
душа
моя
- ты.
Jonim,
jonim,
jonim
Любимая,
любимая,
любимая,
O'zingsan
beg'uborim
Ты
моя
непорочная.
Bo'l
manga
vafodorim,
Будь
мне
верной,
Yorima,
yorima
janonim
Возлюбленная
моя,
возлюбленная
моя,
любимая
моя.
Похоже
ты
не
земная,
Кажется,
ты
неземная,
Ты
моя
дорогая.
Ты
моя
дорогая.
Не
убегай
от
меня
дедка
Не
убегай
от
меня,
постой,
На
минуту
СТОЙ
СТОЙ
СТОЙ
На
минутку,
СТОЙ,
СТОЙ,
СТОЙ.
Ishq
o'tida
kuysam
mayli,
Пусть
горю
я
в
огне
любви,
Kelar
bir
kun
soat
sayli
Настанет
день,
час
свидания.
Qomatingdan
aylonayin
Твоей
фигурой
любуюсь,
Oshig'ingni
tingla
Layli
Влюбленного
твоего
послушай,
Лейли.
La
la
lay
lay
lay
Privet
janonalarga
Ля
ля
ля
ля
ля
Привет
красоткам.
La
la
lay
lay
lay
Salom
sevishganlargayey
Ля
ля
ля
ля
ля
Привет
влюбленным,
эй,
La
la
lay
lay
lay
Privet
janonalarga
Ля
ля
ля
ля
ля
Привет
красоткам.
La
la
lay
lay
lay
Salom
sevishganlargayey
Ля
ля
ля
ля
ля
Привет
влюбленным,
эй,
Beg'uborim,
kabutarimsan
Непорочная
моя,
голубка
моя,
O'tasan
sochlaringni
mayda
o'rib,
Заплетая
свои
косы,
Yuzlaringni
olib
qochma
meni
ko'rib.
Не
отворачивай
лицо,
увидев
меня.
Sevginiyey,
ishq
o'lmasa
bag'ru
butun
afsoniye.
Любовь,
если
не
любовь,
то
сказка
целого
сердца.
Omon
omoooon
Аминь,
аминь.
La
la
lay
lay
lay
Privet
janonalarga
Ля
ля
ля
ля
ля
Привет
красоткам.
La
la
lay
lay
lay
Salom
sevishganlargayey
Ля
ля
ля
ля
ля
Привет
влюбленным,
эй,
La
la
lay
lay
lay
Privet
janonalarga
Ля
ля
ля
ля
ля
Привет
красоткам.
La
la
lay
lay
lay
Salom
sevishganlargayey
Ля
ля
ля
ля
ля
Привет
влюбленным,
эй,
Дорогая,
дорогая,
понимала,
понимала,
Дорогая,
дорогая,
понимала,
понимала,
Ob
kelolmadim
sanga
gul
lola
Не
смог
принести
тебе
тюльпаны.
Дорогая,
дорогая,
понимала,
понимала,
Дорогая,
дорогая,
понимала,
понимала,
Ob
kelolmadim
sanga
gul
lola
Не
смог
принести
тебе
тюльпаны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jahongir Poziljonov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.