Paroles et traduction Bok van Blerk - Ek Is Joune, Jy Is Myne
Ek Is Joune, Jy Is Myne
I Am Yours, You Are Mine
Elke
uur
van
elke
dag
selfs
in
die
Every
hour
of
every
day,
even
in
the
Middel
van
die
nag
sal
ek
jou
vas
kan
hou
Middle
of
the
night
I
can
hold
you
In
die
winter
of
die
somer
maak
nie
In
the
winter
or
the
summer,
it
doesn't
Saak
nie
ek's
n
dromer
en
ek's
lief
vir
jou
Matter,
I'm
a
dreamer
and
I
love
you
Ons
het
loseer
in
n
granny
flat,
geslaap
op
n
enkelbed
We
lived
in
a
granny
flat,
slept
on
a
single
bed
Verslaaf
aan
jou
Addicted
to
you
Daai
Desember
breek
my
bike,
That
December,
my
bike
broke,
Ons
moes
Langebaan
toe
hike
vir
die
samesyn
We
had
to
hike
to
Langebaan
for
togetherness
Al
kom
die
wêreld
tot
n
einde,
Even
if
the
world
comes
to
an
end,
Dis
die
kyk
in
jou
oë
wat
my
hart
laat
brand
It's
the
look
in
your
eyes
that
makes
my
heart
burn
Ek
is
joune
jy
is
myne
I
am
yours,
you
are
mine
Tot
die
dood
ons
skei
stap
ons
hand
aan
hand
Until
death
do
us
part,
we
will
walk
hand
in
hand
Al
daai
dae
is
nou
verby,
het
in
ons
eerste
huis
gaan
bly
All
those
days
are
over
now,
moved
into
our
first
home
In
n
doodloop
staat
In
a
cul-de-sac
Ons
het
n
labrador
gekry,
met
n
kat
aan
sy
sy
- n
papegaai
wat
praat
We
got
a
labrador,
with
a
cat
by
his
side
– a
talking
parrot
Met
ons
jongste
nog
op
skool
en
oudste
by
die
jool
With
our
youngest
still
at
school
and
the
eldest
at
the
kindergarten
Bly
jy
my
beste
maat
You
remain
my
best
friend
Ons
kan
gaan
aftree
waar
ons
wil
We
can
retire
wherever
we
want
Sal
mekaar
tog
altyd
vul
tot
aan
die
einde
toe
We
will
always
fill
each
other
until
the
very
end
Al
kom
die
wêreld
tot
n
einde,
Even
if
the
world
comes
to
an
end,
Dis
die
kyk
in
jou
oë
wat
my
hart
laat
brand
It's
the
look
in
your
eyes
that
makes
my
heart
burn
Ek
is
joune
jy
is
myne
I
am
yours,
you
are
mine
Tot
die
dood
ons
skei
stap
ons
hand
aan
hand
Until
death
do
us
part,
we
will
walk
hand
in
hand
Al
kom
die
wêreld
tot
n
einde,
Even
if
the
world
comes
to
an
end,
Dis
die
kyk
in
jou
oë
wat
my
hart
laat
brand
It's
the
look
in
your
eyes
that
makes
my
heart
burn
Ek
is
joune
jy
is
myne
I
am
yours,
you
are
mine
Tot
die
dood
ons
skei
stap
ons
hand
aan
hand
Until
death
do
us
part,
we
will
walk
hand
in
hand
En
al
breek
jy
nou
ons
bande
And
even
if
you
break
our
bond
now
Jy's
in
die
arms
van
n
ander
man
You're
in
the
arms
of
another
man
Al
kom
die
wêreld
tot
n
einde,
Even
if
the
world
comes
to
an
end,
Dis
die
kyk
in
jou
oë
wat
my
hart
laat
brand
It's
the
look
in
your
eyes
that
makes
my
heart
burn
Ek
is
joune
jy
was
myne
I
am
yours
you
were
mine
Tot
die
dood
ons
skei
my
verbond
gestaan
Until
death
do
us
part,
my
covenant
stood
Al
kom
die
wêreld
tot
n
einde,
Even
if
the
world
comes
to
an
end,
Dis
die
kyk
in
jou
oë
wat
my
hart
laat
brand
It's
the
look
in
your
eyes
that
makes
my
heart
burn
Ek
is
joune
jy
was
myne
I
am
yours,
you
were
mine
Tot
die
dood
ons
skei
my
verbond
gestaan
Until
death
do
us
part,
my
covenant
stood
Tot
die
dood
ons
skei
stap
ons
hand
aan
hand
Until
death
do
us
part,
we
will
walk
hand
in
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bok Van Blerk, Jaco Mans, Pietman Geldenhuys
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.