Bok van Blerk - Koue Voete En Warm Liefde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bok van Blerk - Koue Voete En Warm Liefde




Koue Voete En Warm Liefde
Cold Feet and Warm Love
Hey Willamina kan jou voete dans.
Hey Willamina, your feet can dance.
Ek onthou nog hoe jy met engele kon praat laat in die aand.
I still remember how you could talk to angels late at night.
Hey Willamina is jou wêreld blou.
Hey Willamina, is your world blue.
Ek onthou nog hoe ek alles kon blammeer op jou my grootste fout.
I still remember how I could blame everything on you, my biggest mistake.
Ek onthou nog hoe jy die komberse steel op 'n wintersnag ja dit was te veel vir my, vir my
I still remember how you would steal the blankets on a winter night, yes it was too much for me, for me
Met jou koue voete langs my warm lyf ons kon die huis se mure teen die dak uitdryf net jy, dis net jy.
With your cold feet next to my warm body, we could push the walls of the house up to the roof, just you, just you.
Maar koue voete maak warm liefde met jou koue lyfie hier langs my.
But cold feet make warm love with your cold body next to me.
Hey Willamina hoor jy soek nou werk jy verkoop koeksusters by die kerk ek weet dis die moeite werd.
Hey Willamina, I hear you're looking for work, you're selling Koeksusters at the church, I know it's worth it.
my Willamina dink jy ons sou werk of is jou wil net te sterk vir my, ons kon stry
Tell me Willamina, do you think we would work or is your will just too strong for me, we could fight
Ek onthou nog hoe jy die komberse steel op 'n wintersnag ja dit was te veel vir my, vir my.
I still remember how you would steal the blankets on a winter night, yes it was too much for me, for me.
Met jou koue voete langs my warm lyf ons kon die huis se mure teen die dak uitdryf net jy, dis net jy.
With your cold feet next to my warm body, we could push the walls of the house up to the roof, just you, just you.
Maar koue voete maak warm liefde, met jou koue lyfie hier langs my.
But cold feet make warm love, with your cold body next to me.
Ja koue hande kweek warm liefde, met jou koue lyfie hier langs my.
Yes cold hands grow warm love, with your cold body next to me.
Ek onthou nog hoe jy die komberse steel op 'n wintersnag ja dit was te veel vir my, vir my.
I still remember how you would steal the blankets on a winter night, yes it was too much for me, for me.
Met jou koue voete langs my warm lyf ons kon die huis se mure teen die dak uitdryf net jy, dis net jy.
With your cold feet next to my warm body, we could push the walls of the house up to the roof, just you, just you.
Maar koue voete maak warm liefde, met jou koue lyfie hier langs my.
But cold feet make warm love, with your cold body next to me.
Ja koue hande kweek warm liefde, met jou koue lyfie hier langs my.
Yes cold hands grow warm love, with your cold body next to me.
Maar koue voete maak warm liefde, met jou koue lyfie hier langs my.
But cold feet make warm love, with your cold body next to me.
Ja koue hande kweek warm liefde, met jou koue lyfie hier langs my.
Yes cold hands grow warm love, with your cold body next to me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.