Paroles et traduction Bok van Blerk - Seilvisskoffel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seilvisskoffel
Sailfish Shuffle
My
storie
het
begin
by
Harties
op
die
water
My
story
began
at
Harties
on
the
water
Met
'n
R5.00
stok,
'n
tube,
ek
check
jou
later
With
a
R5.00
rod,
a
tube,
I'll
check
in
on
you
later
Op
die
kalm
vars
waters,
skreeu
ek
vir
my
maters
On
the
calm
fresh
waters,
I
scream
to
my
friends
Hier't
'n
ding
gebyt,
wat
my
heup
verstyt
Something
bit
here,
which
makes
my
hip
hurt
Toe
daardie
vis
wegtrek,
klou
ek
dat
ek
vrek
When
that
fish
pulls
away,
I
cling
like
mad
En
my
trekker
tube,
mik
vir
dieper
water
And
my
tractor
tube,
aims
for
deeper
water
Glo
my
ou
pel,
as
ek
jou
vertel
Trust
me
my
friend,
when
I
tell
you
this
Ek
het
daai
ding
gehaak
met
geblikte
frikkadel
I
hooked
that
thing
with
tinned
meatballs
Hoor
nou
weer
vir
Stoffel,
hoor
nou
weer
vir
Stoffel
Listen
again
for
Stoffel,
listen
again
for
Stoffel
Met
sy
R5.00
stok,
doen
hy
die
seilvisskoffel
With
his
R5.00
rod,
he
does
the
sailfish
shuffle
Hoor
nou
weer
vir
Stoffel,
hoor
nou
weer
vir
Stoffel
Listen
again
for
Stoffel,
listen
again
for
Stoffel
Ons
weet
hy
jok,
hy
doen
hy
die
seilvisskoffel
We
know
he's
joking,
he
does
the
sailfish
shuffle
Oor
die
dam
se
wal,
Limpopo
ingeval
Over
the
dam's
wall,
fell
into
Limpopo
En
my
dop
bly
regop,
en
die
vis
trek
mal
And
my
tube
stays
upright,
and
the
fish
pulls
hard
Ski
verby
die
grens,
met
die
alge
op
my
pens
Skis
past
the
border,
with
algae
on
my
belly
En
in
die
af
seisoen,
hit
ons
die
lagoon
And
in
the
off
season,
we
hit
the
lagoon
En
glo
my
ou
pel,
as
ek
jou
vertel
And
trust
me
my
friend,
when
I
tell
you
this
Dit
was
'n
lochness
monster,
of
iets
uit
die
hel
It
was
a
lochness
monster,
or
something
from
hell
Hoor
nou
weer
vir
Stoffel,
hoor
nou
weer
vir
Stoffel
Listen
again
for
Stoffel,
listen
again
for
Stoffel
Met
sy
R5.00
stok,
doen
hy
die
seilvisskoffel
With
his
R5.00
rod,
he
does
the
sailfish
shuffle
Hoor
nou
weer
vir
Stoffel,
hoor
nou
weer
vir
Stoffel
Listen
again
for
Stoffel,
listen
again
for
Stoffel
Ons
weet
hy
jok,
hy
doen
hy
die
seilvisskoffel
We
know
he's
joking,
he
does
the
sailfish
shuffle
Vier
dae
later,
storm
aan
die
kom
Four
days
later,
a
storm
is
coming
Die
golwe
lyk
soos
berge,
en
my
stok
trek
krom
The
waves
look
like
mountains,
and
my
rod
bends
Ek
spring
toe
in
die
water,
slaan
hom
met
die
kop
I
then
jump
into
the
water,
hit
him
with
my
head
Sy
oë
dop
om,
en
sy
lyf
swel
op
His
eyes
stared
blankly,
and
his
body
swelled
up
Glo
my
ou
pel,
as
ek
jou
vertel
Trust
me
my
friend,
when
I
tell
you
this
900
pond,
sonder
sy
vel
900
pounds,
without
its
skin
Glo
my
asseblief,
ja
glo
my
asseblief
Please
believe
me,
yes
please
believe
me
Okay,
okay
ek
moet
bieg
Okay,
okay
I
must
confess
Ek
dink
dit
was
'n
donnerse
kerrie
frikkadel
I
think
it
was
a
damn
hot
curry
meatball
Hoor
nou
weer
vir
Stoffel,
hoor
nou
weer
vir
Stoffel
Listen
again
for
Stoffel,
listen
again
for
Stoffel
Met
sy
R5.00
stok,
doen
hy
die
seilvisskoffel
With
his
R5.00
rod,
he
does
the
sailfish
shuffle
Hoor
nou
weer
vir
Stoffel,
hoor
nou
weer
vir
Stoffel
Listen
again
for
Stoffel,
listen
again
for
Stoffel
Ons
weet
hy
jok,
hy
doen
hy
die
seilvisskoffel
We
know
he's
joking,
he
does
the
sailfish
shuffle
Hoor
nou
weer
vir
Stoffel,
hoor
nou
weer
vir
Stoffel
Listen
again
for
Stoffel,
listen
again
for
Stoffel
Met
sy
R5.00
stok,
doen
hy
die
seilvisskoffel
With
his
R5.00
rod,
he
does
the
sailfish
shuffle
Hoor
nou
weer
vir
Stoffel,
hoor
nou
weer
vir
Stoffel
Listen
again
for
Stoffel,
listen
again
for
Stoffel
Ons
weet
hy
jok,
hy
doen
hy
die
seilvisskoffel
We
know
he's
joking,
he
does
the
sailfish
shuffle
Hoor
nou
weer
vir
Stoffel,
hoor
nou
weer
vir
Stoffel
Listen
again
for
Stoffel,
listen
again
for
Stoffel
Met
sy
R5.00
stok,
doen
hy
die
seilvisskoffel
With
his
R5.00
rod,
he
does
the
sailfish
shuffle
Hoor
nou
weer
vir
Stoffel,
hoor
nou
weer
vir
Stoffel
Listen
again
for
Stoffel,
listen
again
for
Stoffel
Ons
weet
hy
jok,
hy
doen
hy
die
seilvisskoffel
We
know
he's
joking,
he
does
the
sailfish
shuffle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coraad Jamneck, Franco Jamneck, Henning Joubert, Sean Else
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.