Paroles et traduction Bokage feat. Dababi 212 - Balaclava
Grama
intocada
no
bolso
Untouched
grass
in
pocket
Todos
meus
mano
de
Lalá
(lalá)
All
my
brother
Lalá
(lalá)
Maciço
no
meu
pescoço
Massive
on
my
neck
To
ganhando
grana
avulso
To
earn
free
money
Juro
que
eu
não
perco
o
curso
I
swear
I
don't
miss
the
course
Eu
tô
focado
no
lucro
(ok,
ok)
I'm
focused
on
profit
(ok,
ok)
Dando
fuga
pela
rua
do
meio
Running
down
the
Middle
Street
Usando
balaclava
só
menor
sem
medo
Wearing
only
smaller
balaclava
without
fear
Atiradores
não
tremem
o
dedo
Shooters
do
not
shake
their
finger
Não
falo
de
crime,
falo
de
dinheiro
I'm
not
talking
about
crime,
I'm
talking
about
money
Lembrei
dos
meus
manos
que
se
foram
cedo
I
remembered
my
bros
gone
early
Realidade
aqui
no
Rio
de
Janeiro
Reality
here
in
Rio
de
Janeiro
Embaladão
pela
vida
bandida
Lulled
by
Thug
Life
Meus
manos
aplicam,
estão
sempre
na
fome
My
niggas
apply,
they're
always
hungry
Enterrando
corpo
pra
pagar
sua
dívida
Burying
your
body
to
pay
off
your
debt
Meus
manos
aplicam,
estão
sempre
na
fome
My
niggas
apply,
they're
always
hungry
Rajando
essas
rimas
eu
cresci
no
Irak
Blasting
these
rhymes
I
grew
up
in
Iraq
Não
vou
desperdiçar
cada
papo
reto
I
won't
waste
every
Straight
Talk
Conheço
todas
essas
ruas
de
concreto
I
know
all
these
concrete
streets
Meus
pit
de
raça
eu
mantenho
por
perto
My
pit
breed
I
keep
around
Com
essa
vírgula
marcando
meu
corpo
With
this
Comma
marking
my
body
Me
sinto
um
talibã
I
feel
like
a
Taliban
Batendo
essa
meta
faturando
o
dobro
Beating
that
goal
by
double
billing
RJ
nova
Síria
RJ
nova
Síria
Me
sinto
talibã
I
feel
Taliban
Atiradores
nunca
erram
a
mira
Shooters
never
miss
the
mark
Grama
intocada
no
bolso
Untouched
grass
in
pocket
Todos
meus
mano
de
Lalá
(lalá)
All
my
brother
Lalá
(lalá)
Maciço
no
meu
pescoço
Massive
on
my
neck
To
ganhando
grana
avulso
To
earn
free
money
Juro
que
eu
não
perco
o
curso
I
swear
I
don't
miss
the
course
Eu
tô
focado
no
lucro
(ok,
ok)
I'm
focused
on
profit
(ok,
ok)
Nego
sem
raça
não
é
verdadeiro
Nego
without
race
is
not
true
Nego
meu
sonho
venceu
o
meu
medo
Deny
my
dream
conquered
my
fear
Eu
tava
jogadão
por
esse
mundo
I
was
playing
for
this
world
Pra
me
ajudar
BKG
foi
o
primeiro
To
help
me
BKG
was
the
first
Iluminado,
predestinado,
sempre
cheiroso
e
arrumado
Illuminated,
predestined,
always
smelling
and
tidy
Ela
me
nota
escolta
a
swoosh
She
notices
me
escort
the
swoosh
No
automático
virei
seu
crush
In
the
automatic
I
will
turn
your
crush
150
fumando
na
blunt
150
smoking
on
blunt
Muito
pura
to
fumando
OG
Kush
Very
pure
to
smoking
OG
Kush
De
rolé
pelo
bairro
de
Dust
By
rolé
through
the
neighborhood
of
Dust
Fodo
com
a
bitch
escutando
Usher
Fuck
with
the
bitch
listening
to
Usher
Isso
é
drill
do
Rio,
Rio
não
quer
dizer
Brasil
This
is
Rio
drill,
Rio
does
not
mean
Brazil
Menorzin
porta
fuzil,
sem
amor,
coração
vazio
Menorzin
rifle
door,
No
Love,
empty
heart
Nego
sem
pai
aprende
com
o
primo
Fatherless
nigga
learns
from
cousin
Salve
pro
Brill
e
pro
Matarindo
Save
pro
Brill
and
Pro
Matarindo
Pro
Lukinhas
e
pro
mano
GL
Pro
Lukinhas
and
pro
mano
GL
Pra
Rafinha
e
pro
mão
DG
For
Rafinha
and
pro
hand
DG
Pra
Nani
e
pro
tbt
Pra
Nani
and
pro
tbt
Pro
Davi
e
pro
2B
Pro
David
and
pro
2B
Lili
pro
Tobias
aê
Lili
pro
Tobias
aê
Lili
pro
Tobias
aê
Lili
pro
Tobias
aê
Grama
intocada
no
bolso
Untouched
grass
in
pocket
Todos
meus
mano
de
Lalá
(lalá)
All
my
brother
Lalá
(lalá)
Maciço
no
meu
pescoço
Massive
on
my
neck
To
ganhando
grana
avulso
To
earn
free
money
Juro
que
eu
não
perco
o
curso
I
swear
I
don't
miss
the
course
Eu
tô
focado
no
lucro
(ok,
ok)
I'm
focused
on
profit
(ok,
ok)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bokage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.