Bokaloka - Bye, Bye - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bokaloka - Bye, Bye




Bye, Bye
Bye, Bye
Uma palavra, simples palavra
A single word, a simple word,
Machuca tanto aquele que fica
It hurts so much for those that stay
Faz sofrer, faz chorar
It makes you suffer, makes you cry
Mensageira da dor
A messenger of pain
Cinco letras que sufocam
Five letters that suffocate
O peito de qualquer um
The chest of anyone
Impunimente, maltrata a gente
Impassively, it treats us badly
Quebra a corrente causando lágrimas
Breaks the chain, causing tears to fall
E vindo de você
But coming from you
Palavra adeus
The word "goodbye"
Juro por Deus
I swear to God,
Um dia adeus a você vou dizer
One day I will say "goodbye" to you.
de pensar, imaginar
Just to think about it, to imagine,
Aquele adeus nos olhos teus
That "goodbye" in your eyes.
Nem foi preciso uma palavra
There was no need for words.
Deu logo pra ver
It was immediately clear,
Um choro contido no coração
A cry held back in your heart,
Um na garganta
A lump in your throat,
E a desilusão
And the disappointment.
Bye, bye
Bye, bye,
Deixa marcas no coração
It leaves marks on the heart.
Nos invade sem perdão
It invades us mercilessly.
Me arranca dos braços teus
It tears me from your arms.
Bye, bye
Bye, bye,
Aquele grande amor
That great love.
Que nos distanciou
That has distanced us
Com a palavra adeus
With the word "goodbye".
Bye, bye
Bye, bye,
Deixa marcas no coração
It leaves marks on the heart.
Nos invade sem perdão
It invades us mercilessly.
Me arranca dos braços teus
It tears me from your arms.
Bye, bye
Bye, bye,
Aquele grande amor
That great love.
Que nos distanciou
That has distanced us
Com a palavra adeus
With the word "goodbye".
de pensar, imaginar
Just to think about it, to imagine,
Aquele adeus nos olhos teus
That "goodbye" in your eyes.
Nem foi preciso uma palavra
There was no need for words.
Deu logo pra ver
It was immediately clear,
Um choro contido no coração
A cry held back in your heart,
Um na garganta
A lump in your throat,
E a desilusão
And the disappointment.
Bye, bye
Bye, bye,
Deixa marcas no coração
It leaves marks on the heart.
Nos invade sem perdão
It invades us mercilessly.
Me arranca dos braços teus
It tears me from your arms.
Bye, bye
Bye, bye,
Aquele grande amor
That great love.
Que nos distanciou
That has distanced us
Com a palavra adeus
With the word "goodbye".
Bye, bye
Bye, bye,
Deixa marcas no coração
It leaves marks on the heart.
Nos invade sem perdão
It invades us mercilessly.
Me arranca dos braços teus
It tears me from your arms.
Bye, bye
Bye, bye,
Aquele grande amor
That great love.
Que nos distanciou
That has distanced us
Com a palavra adeus
With the word "goodbye".
Bye, bye
Bye, bye,
Deixa marcas no coração
It leaves marks on the heart.
Nos invade sem perdão
It invades us mercilessly.
Me arranca dos braços teus
It tears me from your arms.
Bye, bye
Bye, bye,
Aquele grande amor
That great love.
Que nos distanciou
That has distanced us
Com a palavra adeus
With the word "goodbye".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.