Paroles et traduction Bokaloka - Desengano - Ao Vivo
Desengano - Ao Vivo
Disillusionment - Live
Bateu
paixão
Passion
struck
E
a
saudade
logo
vem
And
longing
soon
came
after
Brigas
de
amor
Lovers'
quarrels
Vaso
de
flor,
você
e
eu
A
flower
vase,
you
and
I
Você
e
eu,
você
e
eu,
você
e
eu...
You
and
I,
you
and
I,
you
and
I...
O
nosso
encanto
se
quebrou
Our
charm
has
broken
Por
que
você
não
para
pra
pensar
Why
don't
you
stop
and
think
Por
que
você
não
vem
pra
me
ajudar
Why
don't
you
come
to
my
aid
Vem
desengano,
desengano
Come
disillusionment,
disillusionment
Por
que
você
não
para
pra
pensar
Why
don't
you
stop
and
think
Por
que
você
não
vem
pra
me
ajudar
Why
don't
you
come
to
my
aid
Eu
te
amo,
eu
te
amo
I
love
you,
I
love
you
Amor
que
surge
como
mera
luz
Love
that
emerges
like
a
mere
light
Invade
o
meu
peito,
coração
seduz
Invades
my
chest,
heart
seduces
Num
sonho
muito
louco,
vivo
a
te
buscar
In
a
wild
dream,
I
live
in
search
of
you
Querendo
teu
abraço
Longing
for
your
embrace
Pensando
em
te
amar
Thinking
of
loving
you
Madrugada
estou
sozinho,
buscando
teu
carinho
At
dawn
I'm
alone,
searching
for
your
affection
Noite
fria
e
o
silêncio
me
traz
a
solidão
Cold
night
and
silence
bring
me
solitude
Quem
me
dera
te
encontrar
I
wish
I
could
find
you
Pra
falar
do
meu
amor
To
speak
of
my
love
Esquecer
os
desenganos
To
forget
the
disappointments
Apagar
de
vez
a
dor
To
erase
the
pain
once
and
for
all
Bateu
paixão
Passion
struck
E
a
saudade
logo
vem
And
longing
soon
came
after
Brigas
de
amor
Lovers'
quarrels
Vaso
de
flor,
você
e
eu
A
flower
vase,
you
and
I
Você
e
eu,
você
e
eu,
você
e
eu...
You
and
I,
you
and
I,
you
and
I...
O
nosso
encanto
se
quebrou
Our
charm
has
broken
Por
que
você
não
para
pra
pensar
Why
don't
you
stop
and
think
Por
que
você
não
vem
pra
me
ajudar
Why
don't
you
come
to
my
aid
Vem
desengano,
desengano
Come
disillusionment,
disillusionment
Por
que
você
não
pára
pra
pensar
Why
don't
you
stop
and
think
Por
que
você
não
vem
pra
me
ajudar
Why
don't
you
come
to
my
aid
Eu
te
amo,
eu
te
amo
I
love
you,
I
love
you
Amor
que
surge
como
mera
luz
Love
that
emerges
like
a
mere
light
Invade
o
meu
peito,
coração
seduz
Invades
my
chest,
heart
seduces
Num
sonho
muito
louco,
vivo
a
te
buscar
In
a
wild
dream,
I
live
in
search
of
you
Querendo
teu
abraço
Longing
for
your
embrace
Pensando
em
te
amar
Thinking
of
loving
you
Madrugada
estou
sozinho,
buscando
teu
carinho
At
dawn
I'm
alone,
searching
for
your
affection
Noite
fria
e
o
silêncio
me
traz
a
solidão
Cold
night
and
silence
bring
me
solitude
Quem
me
dera
te
encontrar
I
wish
I
could
find
you
Pra
falar
do
meu
amor
To
speak
of
my
love
Esquecer
os
desenganos
To
forget
the
disappointments
Apagar
de
vez
a
dor
To
erase
the
pain
once
and
for
all
Por
que
você
não
para
pra
pensar
Why
don't
you
stop
and
think
Por
que
você
não
vem
pra
me
ajudar
Why
don't
you
come
to
my
aid
Vem
desengano,
desengano
Come
disillusionment,
disillusionment
Por
que
você
não
para
pra
pensar
Why
don't
you
stop
and
think
Por
que
você
não
vem
pra
me
ajudar
Why
don't
you
come
to
my
aid
Eu
te
amo,
eu
te
amo
I
love
you,
I
love
you
Por
que
você
não
para
pra
pensar
Why
don't
you
stop
and
think
Por
que
você
não
vem
pra
me
ajudar
Why
don't
you
come
to
my
aid
Eu
te
amo,
eu
te
amo
I
love
you,
I
love
you
Por
que
você
não
para
pra
pensar
Why
don't
you
stop
and
think
Por
que
você
não
vem
pra
me
ajudar
Why
don't
you
come
to
my
aid
Desengano,
desengano
Disillusionment,
disillusionment
Por
que
você
não
pára
pra
pensar
Why
don't
you
stop
and
think
Por
que
você
não
vem
pra
me
ajudar
Why
don't
you
come
to
my
aid
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.