Paroles et traduction Bokaloka - Faz Isso Não - Ao Vivo
Quem
lembra
canta
aqui
comigo,
vai
Кто
помнит,
поет
здесь,
со
мной,
будет
Vieram
me
contar
Пришли
мне
рассказать
Que
você
vai
mudar
daqui
Что
вы
собираетесь
изменить
отсюда
E
nem
quer
se
despedir
И
даже
не
хочет
попрощаться
Só
pra
não
chorar,
faz
isso
não
Только,
чтобы
не
плакать,
он
делает
это
не
Senta
aqui
pra
gente
conversar
Сидеть
здесь,
ты
с
нами
общаться
Levante
a
cabeça
Поднимите
голову
Olhe
nos
meus
olhos,
quero
falar
Посмотри
в
мои
глаза,
я
хочу
поговорить
Viu,
o
que
o
amor
constroi
Увидел,
что
любовь
строит
Nada
destroi,
pense
só
um
pouco
em
mim
Ничего
не
уничтожает,
думаю,
только
немного
в
меня
(Canta
comigo
aqui,
vai)
(Поет
со
мной
здесь,
будет)
Fica
amor,
vamos
dar
um
jeito
em
nossa
vida
Находится
любовь,
давайте
так,
как
в
нашей
жизни
Por
favor
ve
se
não
complica
Пожалуйста,
ve,
если
не
усложняет
Tudo
o
que
eu
mais
quero
é
estar
com
você
ê
ê
ê
ê
Все,
что
я
хочу,
это
быть
с
вы
ê
ê
ê
ê
Fica
amor,
vamos
dar
um
jeito
em
nossa
vida
Находится
любовь,
давайте
так,
как
в
нашей
жизни
Você
também
de
mim
precisa
Вы
также
от
меня
нужно
Eu
tenho
a
certeza
vendo
o
seu
olhar
Я
уверен,
увидев
ее
взгляд
Vieram
me
contar
Пришли
мне
рассказать
Que
você
vai
mudar
daqui
Что
вы
собираетесь
изменить
отсюда
E
nem
quer
se
despedir
И
даже
не
хочет
попрощаться
Só
pra
não
chorar,
faz
isso
não
Только,
чтобы
не
плакать,
он
делает
это
не
Senta
aqui
pra
gente
conversar
Сидеть
здесь,
ты
с
нами
общаться
Levante
a
cabeça
Поднимите
голову
Olhe
nos
meus
olhos,
quero
falar
Посмотри
в
мои
глаза,
я
хочу
поговорить
Viu,
o
que
o
amor
constroi
Увидел,
что
любовь
строит
Nada
destroi,
pense
só
um
pouco
em
mim
Ничего
не
уничтожает,
думаю,
только
немного
в
меня
(Canta
comigo,
vai,
vem)
(Поет
вместе
со
мной,
идет,
идет)
Fica
amor,
vamos
dar
um
jeito
em
nossa
vida
Находится
любовь,
давайте
так,
как
в
нашей
жизни
Por
favor
ve
se
não
complica
Пожалуйста,
ve,
если
не
усложняет
Tudo
o
que
eu
mais
quero
é
estar
com
você
ê
ê
ê
ê
Все,
что
я
хочу,
это
быть
с
вы
ê
ê
ê
ê
Fica
amor,
vamos
dar
um
jeito
em
nossa
vida
(em
nossa
vida)
Находится
любовь,
давайте
так,
в
нашей
жизни
(в
нашей
жизни)
Você
também
de
mim
precisa
Вы
также
от
меня
нужно
Eu
tenho
a
certeza
vendo
o
seu
olhar
(fica,
vai)
Я
уверен,
видя
свой
внешний
вид
(это
будет)
Fica
amor,
vamos
dar
um
jeito
em
nossa
vida
Находится
любовь,
давайте
так,
как
в
нашей
жизни
Por
favor
ve
se
não
complica
Пожалуйста,
ve,
если
не
усложняет
Tudo
o
que
eu
mais
quero
é
estar
com
você
ê
ê
ê
ê
Все,
что
я
хочу,
это
быть
с
вы
ê
ê
ê
ê
Fica
amor,
vamos
dar
um
jeito
em
nossa
vida
(em
nossa
vida)
Находится
любовь,
давайте
так,
в
нашей
жизни
(в
нашей
жизни)
Você
também
de
mim
precisa
Вы
также
от
меня
нужно
Eu
tenho
a
certeza
vendo
o
seu
olhar
Я
уверен,
увидев
ее
взгляд
Vieram
me
contar...
Пришли
мне
рассказать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Neto, / Bigode, / Joao Marcos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.