Paroles et traduction Bokaloka - Melhor Amiga da Minha Namorada - Ao Vivo
Melhor Amiga da Minha Namorada - Ao Vivo
Best Friend of My Girlfriend - Live
Cada
vez
tá
mais
difícil
de
esconder
Each
time
it
gets
harder
to
hide
Essa
troca
de
olhares
entre
eu
e
você
That
exchange
of
glances
between
you
and
me
Melhor
amiga
da
minha
namorada
Best
friend
of
my
girlfriend
Eu
tenho
medo
mas
desejo
você,
você
I
am
afraid
but
I
desire
you,
you
Só
que
esse
lance
fica
em
segredo
But
this
affair
stays
a
secret
Não
tivemos
culpa,
não
teve
jeito
We
had
no
blame,
there
was
no
way
Se
o
cupido
flechou
nossos
corações
If
Cupid
has
pierced
our
hearts
Ah...
como
essa
vida
é
engraçada
Ah...
how
funny
life
is
Estou
vivendo
um
conto
de
fadas
I
am
living
a
fairy
tale
Tudo
por
culpa
de
um
prazer
All
because
of
a
pleasure
Ah...
eu
estou
errado
e
você
está
errada
Ah...
I
am
wrong
and
you
are
wrong
Porque
eu
amo
a
minha
namorada
Because
I
love
my
girlfriend
Mas
eu
não
posso
te
perder
But
I
cannot
lose
you
Eu
não
posso
e
não
quero
I
cannot
and
I
do
not
want
to
Ah...
como
essa
vida
é
engraçada
Ah...
how
funny
life
is
Estou
vivendo
um
conto
de
fadas
I
am
living
a
fairy
tale
Tudo
por
culpa
de
um
prazer
All
because
of
a
pleasure
Ah...
eu
estou
errado
e
você
está
errada
Ah...
I
am
wrong
and
you
are
wrong
Porque
eu
amo
a
minha
namorada
Because
I
love
my
girlfriend
Mas
eu
não
posso
te
perder
But
I
cannot
lose
you
Podia
ser
qualque
pessoa,
menos
ela
It
could
be
any
person,
except
for
her
Cada
vez
tá
mais
dificil
de
esconder
Each
time
it
gets
harder
to
hide
Essa
troca
de
olhares
entre
eu
e
você
That
exchange
of
glances
between
you
and
me
Melhor
amiga
da
minha
namorada
ie
ie
ie
ie
Best
friend
of
my
girlfriend
Eu
tenho
medo
mas
desejo
você,
você
I
am
afraid
but
I
desire
you,
you
Só
que
esse
lance
fica
em
segredo
But
this
affair
stays
a
secret
Não
tivemos
culpa,
não
teve
jeito
We
had
no
blame,
there
was
no
way
Se
o
cupido
flechou
nossos
corações
(vamo
curtir,
vai)
If
Cupid
has
pierced
our
hearts
(let's
enjoy
it,
go)
Ah...
como
essa
vida
é
engraçada
Ah...
how
funny
life
is
Estou
vivendo
um
conto
de
fadas
I
am
living
a
fairy
tale
Tudo
por
culpa
de
um
prazer
All
because
of
a
pleasure
Ah...
eu
estou
errado
e
você
está
errada
Ah...
I
am
wrong
and
you
are
wrong
Porque
eu
amo
a
minha
namorada
Because
I
love
my
girlfriend
Mas
eu
não
posso
te
perder
But
I
cannot
lose
you
Eu
não
posso
e
não
quero
I
cannot
and
I
do
not
want
to
Ah...
como
essa
vida
é
engraçada
Ah...
how
funny
life
is
Estou
vivendo
um
conto
de
fadas
I
am
living
a
fairy
tale
Tudo
por
culpa
de
um
prazer
All
because
of
a
pleasure
Ah...
eu
estou
errado
e
você
está
errada
Ah...
I
am
wrong
and
you
are
wrong
Porque
eu
amo
a
minha
namorada
Because
I
love
my
girlfriend
Mas
eu
não
posso
te
perder
But
I
cannot
lose
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.