Bokaloka - Nascente - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bokaloka - Nascente - Ao Vivo




Nascente - Ao Vivo
Nascente - Live
Sempre que olho pra você
Whenever I look at you
Tudo em mim vira um mar de prazer
Everything in me turns into a sea of pleasure
Não consigo mais disfarçar
I can't hide it anymore
Desse jeito é difícil viver
It's hard to live this way
Quero uma chance
I want a chance
Para abrir o teu segredo
To unlock your secret
Te levar pra longe
Take you far away
E matar o meu desejo
And fulfill my desire
Quando eu te vejo passar
When I see you pass by
A vontade é maior que o olhar
The urge is greater than the gaze
Nunca senti nada assim
I've never felt anything like this
É demais esse fogo sem fim
This endless fire is too much
Mata minha sede
Quench my thirst
Seja a minha nascente
Be my spring
Seja minha rede
Be my hammock
Quero me deitar pra sempre
I want to lie down forever
E morrer de amor com você
And die of love with you
E morrer de amor
And die of love
Sempre que olho pra você
Whenever I look at you
Tudo em mim vira um mar de prazer
Everything in me turns into a sea of pleasure
Não consigo mais disfarçar
I can't hide it anymore
Desse jeito é difícil viver
It's hard to live this way
Quero uma chance
I want a chance
Para abrir o teu segredo
To unlock your secret
Te levar pra longe
Take you far away
E matar o meu desejo
And fulfill my desire
Quando eu te vejo passar
When I see you pass by
A vontade é maior que o olhar
The urge is greater than the gaze
Nunca senti nada assim
I've never felt anything like this
É demais esse fogo sem fim
This endless fire is too much
Mata minha sede
Quench my thirst
Seja a minha nascente
Be my spring
Seja minha rede
Be my hammock
Quero me deitar pra sempre
I want to lie down forever
E morrer de amor com você
And die of love with you
E morrer de amor
And die of love





Writer(s): Zenildo Ferreira Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.