Bokaloka - Não Pedi pra Me Apaixonar - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bokaloka - Não Pedi pra Me Apaixonar - Ao Vivo




Não Pedi pra Me Apaixonar - Ao Vivo
Не просил влюбляться - Живой концерт
Quem sabe canta comigo vai
Кто знает, спойте со мной
Ela mexe comigo
Она сводит меня с ума
E pior que não sabe
И хуже всего, она не знает
Comentei com os amigos
Я рассказал друзьям
Minha outra metade
Моя вторая половинка
Ela, ah eu morro de amores por ela
Она, ах, я умираю от любви к ней
a ponto de largar aquela
Я готов бросить ту,
Que tempos me acompanhou
Которая долгое время была со мной
Mas o meu sentimento mudou
Но мои чувства изменились
Eu não pude conter
Я не смог сдержаться
Ela mexe comigo
Она сводит меня с ума
E pior que não sabe
И хуже всего, она не знает
Comentei com os amigos
Я рассказал друзьям
Minha outra metade
Моя вторая половинка
Ela, ah eu morro de amores por ela
Она, ах, я умираю от любви к ней
a ponto de largar aquela
Я готов бросить ту,
Que tempos me acompanhou
Которая долгое время была со мной
Mas o meu sentimento mudou
Но мои чувства изменились
Eu não pude conter
Я не смог сдержаться
E agora o que é que eu faço?
А теперь что мне делать?
Meu caminho sem traço
Мой путь потерян
Quantas vezes eu me perguntei
Сколько раз я спрашивал себя
Como é que eu vou fazer
Что же мне делать
Se esse poço é venenoso
Если эта бездна отравлена
Se é certo ou duvidoso
Если это правильно или сомнительно
Nem quero saber
Я даже не хочу знать
Nem quero saber
Я даже не хочу знать
Olha, eu meio sem jeito
Слушай, я немного смущен
Mas eu aqui, preciso te falar
Но я здесь, мне нужно тебе сказать
Eu não sei se é direito
Я не знаю, правильно ли это
Mas eu não pedi pra me apaixonar
Но я не просил влюбляться
Olha, eu te peço perdão
Слушай, я прошу у тебя прощения
Mas quem manda na gente é o coração
Но нами управляет сердце
É o amor
Это любовь
É o amor
Это любовь
Olha, eu meio sem jeito
Слушай, я немного смущен
Mas eu aqui, preciso te falar
Но я здесь, мне нужно тебе сказать
Eu não sei se é direito
Я не знаю, правильно ли это
Mas eu não pedi pra me apaixonar
Но я не просил влюбляться
Olha, eu te peço perdão
Слушай, я прошу у тебя прощения
Mas quem manda na gente é o coração
Но нами управляет сердце
É o amor
Это любовь
Ela mexe comigo
Она сводит меня с ума
E pior que não sabe
И хуже всего, она не знает
Comentei com os amigos
Я рассказал друзьям
Minha outra metade
Моя вторая половинка
Ela, ah eu morro de amores por ela
Она, ах, я умираю от любви к ней
a ponto de largar aquela
Я готов бросить ту,
Que tempos me acompanhou
Которая долгое время была со мной
Mas o meu sentimento mudou
Но мои чувства изменились
Eu não pude conter
Я не смог сдержаться
E agora o que é que eu faço?
А теперь что мне делать?
Meu caminho sem traço
Мой путь потерян
Quantas vezes eu me perguntei
Сколько раз я спрашивал себя
Como é que eu vou fazer?
Что же мне делать?
Se esse poço é venenoso
Если эта бездна отравлена
Se é certo ou duvidoso
Если это правильно или сомнительно
Nem quero saber
Я даже не хочу знать
Nem quero saber
Я даже не хочу знать
Olha, eu meio sem jeito
Слушай, я немного смущен
Mas eu aqui, preciso te falar
Но я здесь, мне нужно тебе сказать
Eu não sei se é direito
Я не знаю, правильно ли это
Mas eu não pedi pra me apaixonar
Но я не просил влюбляться
Olha, eu te peço perdão
Слушай, я прошу у тебя прощения
Mas quem manda na gente é o coração
Но нами управляет сердце
É o amor
Это любовь
É o amor
Это любовь
Olha, eu meio sem jeito
Слушай, я немного смущен
Mas eu aqui, preciso te falar
Но я здесь, мне нужно тебе сказать
Eu não sei se é direito
Я не знаю, правильно ли это
Mas eu não pedi pra me apaixonar
Но я не просил влюбляться
Olha, eu te peço perdão
Слушай, я прошу у тебя прощения
Mas quem manda na gente é o coração
Но нами управляет сердце
É o amor
Это любовь
É o amor
Это любовь





Writer(s): Charlles Andre Souza De Almeida, Jefferson De Freitas Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.