Paroles et traduction Bokaloka - Não Pedi pra Me Apaixonar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Pedi pra Me Apaixonar - Ao Vivo
Не просил влюбляться - Живой концерт
Quem
sabe
canta
comigo
vai
Кто
знает,
спойте
со
мной
Ela
mexe
comigo
Она
сводит
меня
с
ума
E
pior
que
não
sabe
И
хуже
всего,
она
не
знает
Comentei
com
os
amigos
Я
рассказал
друзьям
Minha
outra
metade
Моя
вторая
половинка
Ela,
ah
eu
morro
de
amores
por
ela
Она,
ах,
я
умираю
от
любви
к
ней
Tô
a
ponto
de
largar
aquela
Я
готов
бросить
ту,
Que
há
tempos
me
acompanhou
Которая
долгое
время
была
со
мной
Mas
o
meu
sentimento
mudou
Но
мои
чувства
изменились
Eu
não
pude
conter
Я
не
смог
сдержаться
Ela
mexe
comigo
Она
сводит
меня
с
ума
E
pior
que
não
sabe
И
хуже
всего,
она
не
знает
Comentei
com
os
amigos
Я
рассказал
друзьям
Minha
outra
metade
Моя
вторая
половинка
Ela,
ah
eu
morro
de
amores
por
ela
Она,
ах,
я
умираю
от
любви
к
ней
Tô
a
ponto
de
largar
aquela
Я
готов
бросить
ту,
Que
há
tempos
me
acompanhou
Которая
долгое
время
была
со
мной
Mas
o
meu
sentimento
mudou
Но
мои
чувства
изменились
Eu
não
pude
conter
Я
не
смог
сдержаться
E
agora
o
que
é
que
eu
faço?
А
теперь
что
мне
делать?
Meu
caminho
tá
sem
traço
Мой
путь
потерян
Quantas
vezes
eu
me
perguntei
Сколько
раз
я
спрашивал
себя
Como
é
que
eu
vou
fazer
Что
же
мне
делать
Se
esse
poço
é
venenoso
Если
эта
бездна
отравлена
Se
é
certo
ou
duvidoso
Если
это
правильно
или
сомнительно
Nem
quero
saber
Я
даже
не
хочу
знать
Nem
quero
saber
Я
даже
не
хочу
знать
Olha,
eu
tô
meio
sem
jeito
Слушай,
я
немного
смущен
Mas
eu
tô
aqui,
preciso
te
falar
Но
я
здесь,
мне
нужно
тебе
сказать
Eu
não
sei
se
é
direito
Я
не
знаю,
правильно
ли
это
Mas
eu
não
pedi
pra
me
apaixonar
Но
я
не
просил
влюбляться
Olha,
eu
te
peço
perdão
Слушай,
я
прошу
у
тебя
прощения
Mas
quem
manda
na
gente
é
o
coração
Но
нами
управляет
сердце
Olha,
eu
tô
meio
sem
jeito
Слушай,
я
немного
смущен
Mas
eu
tô
aqui,
preciso
te
falar
Но
я
здесь,
мне
нужно
тебе
сказать
Eu
não
sei
se
é
direito
Я
не
знаю,
правильно
ли
это
Mas
eu
não
pedi
pra
me
apaixonar
Но
я
не
просил
влюбляться
Olha,
eu
te
peço
perdão
Слушай,
я
прошу
у
тебя
прощения
Mas
quem
manda
na
gente
é
o
coração
Но
нами
управляет
сердце
Ela
mexe
comigo
Она
сводит
меня
с
ума
E
pior
que
não
sabe
И
хуже
всего,
она
не
знает
Comentei
com
os
amigos
Я
рассказал
друзьям
Minha
outra
metade
Моя
вторая
половинка
Ela,
ah
eu
morro
de
amores
por
ela
Она,
ах,
я
умираю
от
любви
к
ней
Tô
a
ponto
de
largar
aquela
Я
готов
бросить
ту,
Que
há
tempos
me
acompanhou
Которая
долгое
время
была
со
мной
Mas
o
meu
sentimento
mudou
Но
мои
чувства
изменились
Eu
não
pude
conter
Я
не
смог
сдержаться
E
agora
o
que
é
que
eu
faço?
А
теперь
что
мне
делать?
Meu
caminho
tá
sem
traço
Мой
путь
потерян
Quantas
vezes
eu
me
perguntei
Сколько
раз
я
спрашивал
себя
Como
é
que
eu
vou
fazer?
Что
же
мне
делать?
Se
esse
poço
é
venenoso
Если
эта
бездна
отравлена
Se
é
certo
ou
duvidoso
Если
это
правильно
или
сомнительно
Nem
quero
saber
Я
даже
не
хочу
знать
Nem
quero
saber
Я
даже
не
хочу
знать
Olha,
eu
tô
meio
sem
jeito
Слушай,
я
немного
смущен
Mas
eu
tô
aqui,
preciso
te
falar
Но
я
здесь,
мне
нужно
тебе
сказать
Eu
não
sei
se
é
direito
Я
не
знаю,
правильно
ли
это
Mas
eu
não
pedi
pra
me
apaixonar
Но
я
не
просил
влюбляться
Olha,
eu
te
peço
perdão
Слушай,
я
прошу
у
тебя
прощения
Mas
quem
manda
na
gente
é
o
coração
Но
нами
управляет
сердце
Olha,
eu
tô
meio
sem
jeito
Слушай,
я
немного
смущен
Mas
eu
tô
aqui,
preciso
te
falar
Но
я
здесь,
мне
нужно
тебе
сказать
Eu
não
sei
se
é
direito
Я
не
знаю,
правильно
ли
это
Mas
eu
não
pedi
pra
me
apaixonar
Но
я
не
просил
влюбляться
Olha,
eu
te
peço
perdão
Слушай,
я
прошу
у
тебя
прощения
Mas
quem
manda
na
gente
é
o
coração
Но
нами
управляет
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlles Andre Souza De Almeida, Jefferson De Freitas Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.